View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_initial_sync
English
Initial Sync…
19/130
Key English Lao State
soft_logout_signin_title Sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ homeserver (%1$s) ຂອງທ່ານໄດ້ນຳທ່ານອອກຈາກລະບົບບັນຊີ %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ການເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນໃດກໍໄດ້.
soft_logout_signin_submit Sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
soft_logout_signin_password_hint Password ລະຫັດຜ່ານ
soft_logout_clear_data_title Clear personal data ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
ຄຳເຕືອນ: ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ (ລວມທັງກະແຈການເຂົ້າລະຫັດ) ຍັງຖືກເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້.

ລຶບລ້າງຫາກທ່ານໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ແລ້ວ, ຫຼືຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນ.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນ
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ບໍ?
ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນບັນຊີ ແລະ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
ລະບົບປັດຈຸບັນແມ່ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ %1$s ແລະ ທ່ານໃຫ້ຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ %2$s. ອັນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບໂດຍ ${app_name}.
ກະລຸນາລຶບຂໍ້ມູນກ່ອນ, ຈາກນັ້ນເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນບັນຊີອື່ນ.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed ລິ້ງ matrix.to ຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
bug_report_error_too_short The description is too short ຄຳອະທິບາຍສັ້ນເກີນໄປ
notification_initial_sync Initial Sync… ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ…
settings_advanced_settings Advanced settings ຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ
settings_developer_mode Developer mode ຮູບແບບນັກພັດທະນາ
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! ໂໝດຜູ້ພັດທະນາເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດທີ່ເຊື່ອງໄວ້ ແລະ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນມີຄວາມໝັ້ນຄົງໜ້ອຍລົງ. ສໍາລັບນັກພັດທະນາເທົ່ານັ້ນ!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold ການກວດຫາ
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold ສັ່ນໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອທົດສອບເກນການກວດຫາ
rageshake_detected Shake detected! ກວດພົບການສັ່ນ!
settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
devices_current_device Current session ລະບົບປະຈຸບັນ
devices_other_devices Other sessions ລະບົບອື່ນໆ
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… ສະແດງສະເພາະຜົນໄດ້ຮັບທຳອິດ, ພິມຕົວອັກສອນເພີ່ມເຕີມ…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast ບໍ່ສຳເລັດ
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} ອາດຈະຂັດຂ້ອງເລື້ອຍໆເມື່ອມີຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດເກີດຂຶ້ນ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen ສະແດງຂໍ້ມູນການແກ້ໃຂໃນໜ້າຈໍ
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application ສະແດງຂໍ້ມູນທີ່ເປັນປະໂຫຍດເພື່ອຊ່ວຍແກ້ບັນຫາແອັບພລິເຄຊັນ
Key English Lao State
notice_room_visibility_world_readable anyone. ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %1$s ແລ້ວ
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %2$s. ເຫດຜົນ: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %1$s ແລ້ວ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s ເພີ່ມວິດເຈັດ %2$s ແລ້ວ
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget ທ່ານໄດ້ເພີ່ມວິດເຈັດ %1$s ແລ້ວ
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget ທ່ານໄດ້ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s ລຶບວິດເຈັດ %2$s ອອກແລ້ວ
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget ທ່ານລຶບວິດເຈັດ %1$s ອອກແລ້ວ
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d ຂໍ້ຄວາມ
notification_compat_summary_title %d notification %d ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_initial_sync Initial Sync… ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** ການສົ່ງ ບໍ່ສໍາເລັດ- ກະລຸນາເປີດຫ້ອງ
notification_invitations %d invitation %d ການເຊີນ
notification_listening_for_events Listening for events ຟັງເຫດການ
notification_listening_for_notifications Listening for notifications ກຳລັງຟັງການແຈ້ງເຕືອນ
notification_new_invitation New Invitation ເຊີນໃໝ່
notification_new_messages New Messages ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
notification_noisy Noisy ສຽງດັງ
notification_noisy_notifications Noisy notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
notification_off Off ປິດ
notification_sender_me Me ຂ້ອຍ
notification_silent Silent ງຽບ
notification_silent_notifications Silent notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງງຽບ
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s%3$s

Loading…

Initial Sync…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_initial_sync
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1640