View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_active_sessions_manage
English
Manage Sessions
12/150
Key English Lao State
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດ
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ %s ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວ.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ດຳເນິນການແບບນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼື ໃຊ້ວິທີອື່ນເພື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານ.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. ປຽບທຽບລະຫັດທີ່ສະແດງຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. ຂໍ້ຄວາມຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. ຕອນນີ້ລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ແມ່ນເປີດໃຊ້ງານ
ກະແຈສ່ວນຕົວຢູ່ໃນອຸປະກອນ.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Cross-Signing ແມ່ນເປີດໃຊ້ງານ
ກະເເຈແມ່ນໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້.
ກະແຈສ່ວນຕົວບໍ່ຮູ້ຈັກ
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Signing ແມ່ນເປີດໃຊ້ງານ.
ກະເເຈຄີບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Cross-Signing ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. ຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ.
settings_active_sessions_list Active Sessions ລະບົບທີ່ໃຊ້ງານ
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions ສະແດງລະບົບທັງໝົດ
settings_active_sessions_manage Manage Sessions ຈັດການ ລະບົບ
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session ອອກຈາກລະບົບນີ້
settings_sessions_list Sessions
settings_server_name Server name ຊື່ເຊີບເວີ
settings_server_version Server version ເວີຊັ້ນເຊີບເວີ
settings_server_upload_size_title Server file upload limit ຂີດຈຳກັດການອັບໂຫລດໄຟລ໌ເຊີບເວີ
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. homeserver ຂອງທ່ານຍອມຮັບໄຟລ໌ແນບ (ໄຟລ໌, ມີເດຍ, ແລະ ອື່ນໆ) ທີ່ມີຂະຫນາດເຖິງ %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. ບໍ່ຮູ້ຂອບເຂດຈໍາກັດ.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 ເວີຊັ້ນຫ້ອງ 👓
settings_server_default_room_version Default Version ເວີຊັນເລີ່ມຕົ້ນ
settings_server_room_version_stable stable ໝັ້ນຄົງ
settings_server_room_version_unstable unstable ບໍ່ໝັ້ນຄົງ
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບ
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: ລະບົບນີ້ຖືກເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນແລ້ວ:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອກຳນົດເຄື່ອງໝາຍທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:
settings_active_sessions_count %d active session %dລະບົບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່
Key English Lao State
set_a_security_phrase_hint Security Phrase ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ທ່ານຮູ້, ໃຊ້ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມລັບຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase ກໍານົດປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format ສະແດງເວລາໃນຮູບແບບ 12 ຊົ່ວໂມງ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data ຂໍ້ມູນບັນຊີ
settings_active_sessions_count %d active session %dລະບົບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່
settings_active_sessions_list Active Sessions ລະບົບທີ່ໃຊ້ງານ
settings_active_sessions_manage Manage Sessions ຈັດການ ລະບົບ
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions ສະແດງລະບົບທັງໝົດ
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session ອອກຈາກລະບົບນີ້
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອກຳນົດເຄື່ອງໝາຍທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: ລະບົບນີ້ຖືກເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນແລ້ວ:
settings_add_email_address Add email address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວ
settings_add_phone_number Add phone number ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ
settings_advanced Advanced ຂັ້ນສູງ
settings_advanced_settings Advanced settings ຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການຂອງ ເຊີບເວີ(%s) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages ສະແດງເວລາຂອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
settings_analytics Analytics ການວິເຄາະ
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. ສະແດງຂໍ້ມູນລະບົບການຕັ້ງຄ່າແອັບພລິເຄຊັນ.
settings_app_info_link_title Application info ຂໍ້ມູນການສະຫມັກ
settings_app_term_conditions Terms & conditions ຂໍ້ຕົກລົງ & ເງື່ອນໄຂ

Loading…

Manage Sessions
ຈັດການ ລະບົບ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_active_sessions_manage
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1768