View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

The 3 parameters will be members' name
room_displayname_3_members
English
%1$s, %2$s and %3$s
19/190
Key English Lao State
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄດ້
matrix_error Matrix error Matrix ຜິດພາດ
all_chats All Chats
start_chat Start Chat
create_room Create Room
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້
medium_email Email address ທີ່ຢູ່ອີເມວ
medium_phone_number Phone number ເບີໂທລະສັບ
room_displayname_room_invite Room Invite ເຊີນຫ້ອງ
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s ແລະ %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s ແລະ %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$d ອື່ນໆ
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) ຫ້ອງຫວ່າງ (ແມ່ນ %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຂອງເຊີບເວີ…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າບັນຊີ…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າ crypto
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງ
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງໂຫຼດບົດສົນທະນາຂອງທ່ານ
ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະຫນຶ່ງ
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າຫ້ອງຮັບເຊີນ
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງຊ້າຍ
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນບັນຊີ
initial_sync_request_title Initial sync request ການຮ້ອງຂໍການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ຕ້ອງດໍາເນີນການ cache ທີ່ຊັດເຈນເພື່ອໃຫ້ທັນສະໄຫມ, ສໍາລັບເຫດຜົນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
%s

ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຄຳສັ່ງນີ້ຈະປິດເປີດແອັບຄືນໃໝ່ ແລະ ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ.
Key English Lao State
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually ເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ໃໝ່ດ້ວຍຕົນເອງ
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish ເຜີຍແຜ່
room_alias_published_alias_main This is the main address ນີ້ແມ່ນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຂອງທ່ານ. ເພື່ອເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່, ຈໍາເປັນຕ້ອງຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບກ່ອນ.
room_alias_published_alias_title Published Addresses ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່
room_alias_published_other Other published addresses: ທີ່ຢູ່ອື່ນໆທີ່ເຜີຍແຜ່:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? ເຜີຍແຜ່ຫ້ອງນີ້ຕໍ່ສາທາລະນະຢູ່ໃນລາຍການຫ້ອງຂອງ %1$s ບໍ?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນການເບິ່ງເຫັນລາຍການຫ້ອງປະຈຸບັນໄດ້ (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? ຍົກເລີກການເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ "%1$s" ບໍ?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. ທ່ານສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s ເພື່ອແຈ້ງໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າຫ້ອງນີ້ແມ່ນຫຍັງ.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. ສະມາຊິກຂອງພຶ້ນທີ່ %s ສາມາດຊອກຫາ, ເບິ່ງຕົວຢ່າງ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_details_selected %d selected ເລືອກ %d ແລ້ວ
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) ຊື່ ຫຼື ID (#example:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s ແລະ %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$s
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) ຫ້ອງຫວ່າງ (ແມ່ນ %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$d ອື່ນໆ
room_displayname_room_invite Room Invite ເຊີນຫ້ອງ
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s ແລະ %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. ບໍ່ພົບຫ້ອງນີ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີຢູ່.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… ກັ່ນຕອງການສົນທະນາ…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໂດຍກົງ
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ເບິ່ງລາຍການຫ້ອງ
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ?

Loading…

%1$s, %2$s and %3$s
%1$s, %2$s ແລະ %3$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_3_members
Source string comment
The 3 parameters will be members' name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 132