View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_room
English
Join Room
13/100
Key English Lao State
send_bug_report_include_logs Send logs ສົ່ງບັນທຶກ
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs ສົ່ງບັນທຶກການຂັດຂ້ອງ
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history ສົ່ງປະຫວັດການຮ້ອງຂໍການແບ່ງປັນທີ່ສໍາຄັນ
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot ສົ່ງຮູບໜ້າຈໍ
send_bug_report Report bug ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? ກະລຸນາອະທິບາຍຂໍ້ບົກພ່ອງ. ທ່ານເຮັດຫຍັງລົງໄປ?ທ່ານຄາດວ່າຈະມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ? ທີ່ຈິງແລ້ວເກີດຫຍັງຂຶ້ນ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. ຖ້າເປັນໄປໄດ້, ກະລຸນາຂຽນຄໍາອະທິບາຍເປັນພາສາອັງກິດ.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here ອະທິບາຍບັນຫາຂອງທ່ານຢູ່ບ່ອນນີ້
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: ເພື່ອວິນິດໄສບັນຫາ, ບັນທຶກຈາກລູກຄ້ານີ້ຈະຖືກສົ່ງພ້ອມກັບບົດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້. ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້, ລວມທັງບັນທຶກ ແລະພາບໜ້າຈໍ, ຈະບໍ່ປາກົດໃຫ້ສາທາລະນະເຫັນໄດ້. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການພຽງແຕ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂ້າງເທິງ, ກະລຸນາ ຢາກົດເລືອກ:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງສັ່ນໂທລະສັບດ້ວຍຄວາມຫງຸດຫງິດ. ທ່ານຕ້ອງການເປີດໜ້າຈໍລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຂັດຂ້ອງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການເປີດໜ້າຈໍລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug ສັ່ນເພື່ອລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent ໄດ້ສົ່ງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄປແລ້ວ
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) ບໍ່ສາມາດສົ່ງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໄດ້ (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) ຄວາມຄືບໜ້າ (%s%%)
join_room Join Room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
username Username ຊື່ຜູ້ໃຊ້
logout Sign out ອອກຈາກລະບົບ
hs_url Homeserver URL Homeserver URL
hs_client_url Homeserver API URL API URL ຂອງສະຖານີ
search Search ຊອກຫາ
start_voice_call Start Voice Call ເລີ່ມການໂທດ້ວຍສຽງ
start_video_call Start Video Call ລີ່ມການໂທວິດີໂອ
option_send_voice Send voice ສົ່ງສຽງ
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເລີ່ມການໂທສຽງ?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເລີ່ມການໂທດ້ວຍວິດີໂອ?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} ໂທລົ້ມເຫລວ
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
ການສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ແບບສົດໆບໍ່ສຳເລັດ.
ກະລຸນາຮ້ອງຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງ homeserver ຂອງທ່ານເພື່ອກໍານົດຄ່າເຊີບເວີ TURN ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງຫມັ້ນຄົງ.
call_select_sound_device Select Sound Device ເລືອກອຸປະກອນສຽງ
sound_device_phone Phone ໂທລະສັບ
sound_device_speaker Speaker ລໍາໂພງ
Key English Lao State
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s ເຊີນ %s
invite_to_space_with_name Invite to %s ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s ພວກເຂົາຈະສາມາດສຳຫຼວດ %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE ເຊີນ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.
invite_users_to_room_title Invite Users ເຊີນຜູ້ໃຊ້
inviting_users_to_room Inviting users… ກຳລັງເຊີນຜູ້ໃຊ້…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. ກະລຸນາລໍຖ້າ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? ອອກຈາກກອງປະຊຸມປະຈຸບັນ ແລະປ່ຽນໄປຫາກອງປະຊຸມອື່ນບໍ?
join_anyway Join Anyway ເຂົ້າຮ່ວມເລີຍ
joining_replacement_room Join replacement room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແທນ
join_room Join Room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
join_space Join Space ເຂົ້າຮ່ວມ ພື້ນທີ່
keep_it_safe Keep it safe ຮັກສາຄວາມປອດໄພ
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານ. ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍນາທີ…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ສູນເສຍ
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys ລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃໝ່ທີ່ປອດໄພ
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup ຈັດການການ ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). ການໂຫຼດລະຫັດການກູ້ຄືນຫຼ້າສຸດບໍ່ສຳເລັດ(%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ %d ກະແຈ…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm ສູດການຄິດໄລ່
keys_backup_info_title_signature Signature ລາຍເຊັນ
keys_backup_info_title_version Version ເວີຊັ້ນ

Loading…

Join Room
ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 371