View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rich_text_editor_unindent
English
Unindent
0/100
Key English Lao State
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device
qr_code_login_signing_in Signing you in
qr_code_login_status_no_match No match?
qr_code_login_try_again Try again
qr_code_login_confirm_security_code Confirm
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account.
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format
rich_text_editor_format_underline Apply underline format
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_unindent Unindent
rich_text_editor_quote Toggle quote
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
set_link_text Text
set_link_link Link
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
message_reply_to_prefix In reply to
message_reply_to_sender_sent_file sent a file.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker.
Key English Lao State
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format
rich_text_editor_format_underline Apply underline format
rich_text_editor_full_screen_toggle Toggle full screen mode
rich_text_editor_indent Indent
rich_text_editor_inline_code Apply inline code format
rich_text_editor_link Set link
rich_text_editor_numbered_list Toggle numbered list
rich_text_editor_quote Toggle quote
rich_text_editor_unindent Unindent
room_add_matrix_apps Add Matrix apps ເພີ່ມແອັບ Matrix
room_alias_action_publish Publish this address ເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ນີ້
room_alias_action_unpublish Unpublish this address ຍົກເລີກການເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ນີ້
room_alias_address_empty No other published addresses yet. ຍັງບໍ່ມີທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ອື່ນເທື່ອ.
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ທີ່ພິມເຜີຍແຜ່ອື່ນໆເທື່ອ, ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
room_alias_address_hint New published address (e.g. #alias:server) ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #alias: server)
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? ລຶບທີ່ຢູ່ "%1$s" ບໍ?
room_alias_local_address_add Add a local address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຂອງບ່ອນຈັດເກັບ
room_alias_local_address_empty This room has no local addresses ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ບ່ອນຈັດເກັບ
room_alias_local_address_subtitle Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%1$s) ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%1$s)
room_alias_local_address_title Local Addresses ທີ່ຢູ່ບ່ອນຈັດເກັບ
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງນາມແຝງນີ້ໄດ້ໃນເວລານີ້.
ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງຫຼືບໍ່.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually ເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ໃໝ່ດ້ວຍຕົນເອງ
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish ເຜີຍແຜ່

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rich_text_editor_unindent
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2618