View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on
English
PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}.
61/620
Key English Lao State
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. ເພື່ອຕັ້ງຄ່າລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ, ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ ແລະສ້າງລະຫັດ PIN ໃໝ່.
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings.
settings_security_application_protection_title Protect access ປົກປ້ອງການເຂົ້າເຖິງ
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. ປົກປ້ອງການເຂົ້າເຖິງໂດຍໃຊ້ ລະຫັດ PIN ແລະ biometrics.
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection ຕັ້ງຄ່າການປ້ອງກັນ
settings_security_pin_code_title Enable PIN ເປີດໃຊ້ງານ PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າຄືນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ, ແຕະ ລືມລະຫັດ PIN ເພື່ອອອກຈາກລະບົບ ແລະຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics ເປີດໃຊ້ biometrics
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. ເປີດໃຊ້ biometrics ສະເພາະອຸປະກອນ ເຊັ່ນ: ລາຍນິ້ວມື ແລະ ການຮັບຮູ້ໃບໜ້າ.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. ລະຫັດ PIN ເປັນວິທີດຽວທີ່ຈະປົດລັອກ ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications ສະແດງເນື້ອຫາໃນການແຈ້ງເຕືອນ
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. ສະແດງລາຍລະອຽດເຊັ່ນ: ຊື່ຫ້ອງ ແລະ ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມ.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. ສະແດງສະເພາະແຕ່ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນການແຈ້ງເຕືອນເທົ່ານັ້ນ.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກ 2 ນາທີ
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ ${app_name}ເປັນເວລາ 2 ນາທີ.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດ ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. ບໍ່ສາມາດເປີດຫ້ອງທີ່ຖືກຫ້າມໄດ້.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. ບໍ່ພົບຫ້ອງນີ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີຢູ່.
share_by_text Share by text ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມ
cannot_dm_self Cannot DM yourself! DM ຕົວເອງບໍ່ໄດ້!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! ລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! ບໍ່ໄດ້ສະແກນລະຫັດ QR!
universal_link_malformed The link was malformed ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? ບໍ່ທັນໄດ້ສ້າງຫ້ອງ. ຍົກເລີກການສ້າງຫ້ອງບໍ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງບໍ?
warning_unsaved_change_discard Discard changes ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ
call_tile_you_declined_this_call You declined this call ທ່ານໄດ້ປະຕິເສດການໂທນີ້
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s ປະຕິເສດການໂທນີ້
Key English Lao State
settings_sdk_version Matrix SDK Version ສະບັບ Matrix SDK
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device ຕັ້ງຄ່າໃນອຸປະກອນນີ້
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພຄືນໃໝ່
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວິຂອງທ່ານ.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
settings_security_and_privacy Security & Privacy ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection ຕັ້ງຄ່າການປ້ອງກັນ
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. ປົກປ້ອງການເຂົ້າເຖິງໂດຍໃຊ້ ລະຫັດ PIN ແລະ biometrics.
settings_security_application_protection_title Protect access ປົກປ້ອງການເຂົ້າເຖິງ
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດ ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ ${app_name}ເປັນເວລາ 2 ນາທີ.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກ 2 ນາທີ
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. ສະແດງສະເພາະແຕ່ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນການແຈ້ງເຕືອນເທົ່ານັ້ນ.
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. ສະແດງລາຍລະອຽດເຊັ່ນ: ຊື່ຫ້ອງ ແລະ ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມ.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications ສະແດງເນື້ອຫາໃນການແຈ້ງເຕືອນ
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າຄືນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ, ແຕະ ລືມລະຫັດ PIN ເພື່ອອອກຈາກລະບົບ ແລະຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່.
settings_security_pin_code_title Enable PIN ເປີດໃຊ້ງານ PIN
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. ລະຫັດ PIN ເປັນວິທີດຽວທີ່ຈະປົດລັອກ ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. ເປີດໃຊ້ biometrics ສະເພາະອຸປະກອນ ເຊັ່ນ: ລາຍນິ້ວມື ແລະ ການຮັບຮູ້ໃບໜ້າ.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics ເປີດໃຊ້ biometrics
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. ການເປີດໃຊ້ງານການຕັ້ງຄ່ານີ້ຈະເພີ່ມ FLAG_SECURE ໃສ່ກິດຈະກຳທັງໝົດ. ການຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ແອັບພລິເຄຊັນເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງ.
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application ປ້ອງກັນພາບໜ້າຈໍຂອງແອັບພລິເຄຊັນ
settings_select_country Choose a country ເລືອກປະເທດ
settings_select_language Choose language ເລືອກພາສາ

Loading…

PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}.
ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ ${app_name}ເປັນເວລາ 2 ນາທີ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2076