View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_export_room_keys
English
Export room keys
15/160
Key English Lao State
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know ພື້ນທີ່ ຫຼືຫ້ອງອື່ນໆທີ່ທ່ານອາດບໍ່ຮູ້
room_settings_banned_users_title Banned users ຫ້າມຜູ້ໃຊ້
room_settings_banned_users_count %d banned user %d ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກຫ້າມ
room_settings_category_advanced_title Advanced ຂັ້ນສູງ
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID ພາຍໃນຫ້ອງນີ້
room_settings_room_version_title Room version ເວີຊັ້ນຫ້ອງ
room_settings_labs_pref_title Labs ຫ້ອງທົດລອງ
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. ລັກສະນະການທົດລອງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນອາດໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້. ໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ.
room_settings_set_main_address Set as main address ກຳນົດທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_settings_unset_main_address Unset as main address ບໍ່ໄດ້ກຳນົດທີ່ຢູ່ຫຼັກ
settings_theme Theme ຫົວຂໍ້
encryption_information_decryption_error Decryption error ການຖອດລະຫັດຜິດພາດ
encryption_information_device_name Public name ຊື່ສາທາລະນະ
encryption_information_device_key Session key ລະຫັດລະບົບ
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys ສົ່ງອອກກະແຈຫ້ອງ E2E
encryption_export_room_keys Export room keys ສົ່ງອອກກະແຈຫ້ອງ
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file ສົ່ງອອກກະແຈໄປຍັງບ່ອນເກັບໄຟລ໌
encryption_export_export Export ສົ່ງອອກ
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. ກະລຸນາສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຂົ້າລະຫັດທີ່ສົ່ງອອກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານດຽວກັນເພື່ອໃຫ້ສາມາດນໍາເຂົ້າລະຫັດໄດ້.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported ສົ່ງອອກກະແຈສຳເລັດແລ້ວ
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery ການກູ້ຄືນຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup ຈັດການການສໍາຮອງກະແຈ
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ E2E
encryption_import_room_keys Import room keys ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file ນໍາເຂົ້າລະຫັດຈາກໄຟລ໌ໃນບ່ອນຈັດເກັບ
encryption_import_import Import ນໍາເຂົ້າ
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢືນຢັນເທົ່ານັ້ນ
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. ຢ່າສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບນີ້.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
Key English Lao State
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history ປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
edit Edit ແກ້ໄຂ
edited_suffix (edited) (ດັດແກ້ແລ້ວ)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll ແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດ
empty_contact_book Your contact book is empty ປື້ມບັນທຶກການຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດ
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device ເຂົ້າລະຫັດໂດຍອຸປະກອນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ
encryption_enabled Encryption enabled ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ ແລະ ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ໃນໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys ສົ່ງອອກກະແຈຫ້ອງ E2E
encryption_exported_successfully Keys successfully exported ສົ່ງອອກກະແຈສຳເລັດແລ້ວ
encryption_export_export Export ສົ່ງອອກ
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. ກະລຸນາສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຂົ້າລະຫັດທີ່ສົ່ງອອກ. ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານດຽວກັນເພື່ອໃຫ້ສາມາດນໍາເຂົ້າລະຫັດໄດ້.
encryption_export_room_keys Export room keys ສົ່ງອອກກະແຈຫ້ອງ
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file ສົ່ງອອກກະແຈໄປຍັງບ່ອນເກັບໄຟລ໌
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. ການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ກຳນົດຄ່າຜິດ.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ E2E
encryption_import_import Import ນໍາເຂົ້າ
encryption_import_room_keys Import room keys ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d ນຳເຂົ້າກະແຈສຳເລັດແລ້ວ.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file ນໍາເຂົ້າລະຫັດຈາກໄຟລ໌ໃນບ່ອນຈັດເກັບ
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_decryption_error Decryption error ການຖອດລະຫັດຜິດພາດ
encryption_information_device_key Session key ລະຫັດລະບົບ
encryption_information_device_name Public name ຊື່ສາທາລະນະ
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ແມ່ນເປີດໃຊ້ງານ
ກະແຈສ່ວນຕົວຢູ່ໃນອຸປະກອນ.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Cross-Signing ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Signing ແມ່ນເປີດໃຊ້ງານ.
ກະເເຈຄີບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້

Loading…

Export room keys
ສົ່ງອອກກະແຈຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_export_room_keys
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 915