View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_directory_search_hint
English
Name or ID (#example:matrix.org)
32/320
Key English Lao State
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດຮູບຕົວຢ່າງ…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) ກຳລັງສົ່ງຮູບຕົວຢ່າງ (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດໄຟລ໌…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) ກຳລັງສົ່ງໄຟລ໌ (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… ກຳລັງບີບອັດຮູບ…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% ກຳລັງບີບອັດວິດີໂອ %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ໄຟລ໌ %1$s ຖືກດາວໂຫຼດແລ້ວ!
edited_suffix (edited) (ດັດແກ້ແລ້ວ)
message_edits Message Edits ການແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ
no_message_edits_found No edits found ບໍ່ພົບການແກ້ໄຂ
room_filtering_filter_hint Filter conversations… ກັ່ນຕອງການສົນທະນາ…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໂດຍກົງ
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ເບິ່ງລາຍການຫ້ອງ
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) ຊື່ ຫຼື ID (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ຄົ້ນຫາດ້ວຍຊື່, ID ຫຼື mail
search_hint_room_name Search Name ຊອກຫາຊື່
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. ເພີ່ມແຖບສະເພາະສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນຫນ້າຈໍຫຼັກ.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
add_by_qr_code Add by QR code ເພີ່ມດ້ວຍລະຫັດ QR
qr_code QR code ລະຫັດ QR
creating_direct_room Creating room… ກຳລັງສ້າງຫ້ອງ…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຮູ້ຈັກ
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions ຄຳແນະນຳ
message_view_edit_history View Edit History ເບິ່ງປະຫວັດການແກ້ໄຂ
terms_of_service Terms of Service ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others ໃຫ້ຜູ້ອື່ນສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ໃຊ້ Bots, bridges,widgets ແລະຊຸດສະຕິກເກີ
Key English Lao State
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງນາມແຝງນີ້ໄດ້ໃນເວລານີ້.
ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງຫຼືບໍ່.
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually ເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ໃໝ່ດ້ວຍຕົນເອງ
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish ເຜີຍແຜ່
room_alias_published_alias_main This is the main address ນີ້ແມ່ນທີ່ຢູ່ຫຼັກ
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຂອງທ່ານ. ເພື່ອເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່, ຈໍາເປັນຕ້ອງຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບກ່ອນ.
room_alias_published_alias_title Published Addresses ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່
room_alias_published_other Other published addresses: ທີ່ຢູ່ອື່ນໆທີ່ເຜີຍແຜ່:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? ເຜີຍແຜ່ຫ້ອງນີ້ຕໍ່ສາທາລະນະຢູ່ໃນລາຍການຫ້ອງຂອງ %1$s ບໍ?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນການເບິ່ງເຫັນລາຍການຫ້ອງປະຈຸບັນໄດ້ (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? ຍົກເລີກການເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່ "%1$s" ບໍ?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. ທ່ານສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s ເພື່ອແຈ້ງໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າຫ້ອງນີ້ແມ່ນຫຍັງ.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. ສະມາຊິກຂອງພຶ້ນທີ່ %s ສາມາດຊອກຫາ, ເບິ່ງຕົວຢ່າງ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.
room_details_selected %d selected ເລືອກ %d ແລ້ວ
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) ຊື່ ຫຼື ID (#example:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s ແລະ %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$s
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) ຫ້ອງຫວ່າງ (ແມ່ນ %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$d ອື່ນໆ
room_displayname_room_invite Room Invite ເຊີນຫ້ອງ
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s ແລະ %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. ບໍ່ພົບຫ້ອງນີ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີຢູ່.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… ກັ່ນຕອງການສົນທະນາ…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໂດຍກົງ
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ເບິ່ງລາຍການຫ້ອງ

Loading…

Name or ID (#example:matrix.org)
ຊື່ ຫຼື ID (#example:matrix.org)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_directory_search_hint
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1311