View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_setup_step2_skip_button_title
English
(Advanced) Set up with Recovery Key
38/350
Key English Lao State
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານ
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານອ່ອນເກີນໄປ
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. ກະລຸນາລຶບລະຫັດຜ່ານຖ້າທ່ານຕ້ອງການ ${app_name} ເພື່ອສ້າງລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດບໍ່ເຄີຍສູນເສຍ
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.

ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານຢ່າງປອດໄພເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍພວກມັນ.
keys_backup_setup Start using Key Backup ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ການສໍາຮອງຂໍ້ມູນກະແຈ
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (ຂັ້ນສູງ)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys ສົ່ງອອກກະແຈດ້ວຍຕົນເອງ
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
ພວກເຮົາຈະເກັບສຳເນົາລະຫັດທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ປົກປ້ອງການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານເພື່ອຮັກສາມັນໃຫ້ປອດໄພ.

ເພື່ອຄວາມປອດໄພສູງສຸດ, ອັນນີ້ຄວນຈະແຕກຕ່າງຈາກລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase ກຳນົດລະຫັດຜ່ານ
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup ການສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. ຫຼື, ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນ, ບັນທຶກມັນໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (ຂັ້ນສູງ) ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! ຄວາມສໍາເລັດ !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງໄວ້.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເປັນຕາໜ່າງຄວາມປອດໄພ - ທ່ານສາມາດໃຊ້ມັນເພື່ອກູ້ການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນມາໄດ້ ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.
ຮັກສາກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ (ຫຼືບ່ອນປອດໄພ)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) ຮັກສາກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ (ຫຼືບ່ອນປອດໄພ)
keys_backup_setup_step3_button_title Done ສຳເລັດແລ້ວ
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy ຂ້ອຍໄດ້ສ້າງສຳເນົາ
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key ບັນທຶກລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share ແບ່ງປັນ
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File ບັນທຶກເປັນໄຟລ໌
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver ມີຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານຢູ່ກ່ອນແລ້ວ
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານມີການຕັ້ງຄ່າການສຳຮອງລະຫັດຈາກລະບົບອື່ນຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງການແທນທີ່ມັນກັບອັນທີ່ທ່ານກຳລັງສ້າງບໍ?
keys_backup_setup_override_replace Replace ແທນທີ່
keys_backup_setup_override_stop Stop ຢຸດ
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy ກະລຸນາສ້າງສໍາເນົາ
Key English Lao State
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ ມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ການສໍາຮອງຂໍ້ມູນກະແຈ
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup ການສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານມີການຕັ້ງຄ່າການສຳຮອງລະຫັດຈາກລະບົບອື່ນຢູ່ກ່ອນແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງການແທນທີ່ມັນກັບອັນທີ່ທ່ານກຳລັງສ້າງບໍ?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver ມີຂໍ້ມູນສຳຮອງຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານຢູ່ກ່ອນແລ້ວ
keys_backup_setup_override_replace Replace ແທນທີ່
keys_backup_setup_override_stop Stop ຢຸດ
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. ທ່ານອາດຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບຫຼືສູນເສຍອຸປະກອນນີ້.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (ຂັ້ນສູງ)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.

ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານຢ່າງປອດໄພເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍພວກມັນ.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys ສົ່ງອອກກະແຈດ້ວຍຕົນເອງ
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. ຫຼື, ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນ, ບັນທຶກມັນໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດບໍ່ເຄີຍສູນເສຍ
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase ກຳນົດລະຫັດຜ່ານ
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (ຂັ້ນສູງ) ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
ພວກເຮົາຈະເກັບສຳເນົາລະຫັດທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ປົກປ້ອງການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານເພື່ອຮັກສາມັນໃຫ້ປອດໄພ.

ເພື່ອຄວາມປອດໄພສູງສຸດ, ອັນນີ້ຄວນຈະແຕກຕ່າງຈາກລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ.
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. ຮັບປະກັນການສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ.
keys_backup_setup_step3_button_title Done ສຳເລັດແລ້ວ
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy ຂ້ອຍໄດ້ສ້າງສຳເນົາ
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key ບັນທຶກລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. ການສ້າງລະຫັດການກຸ້ຂໍ້ມູນໂດຍໃຊ້ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ, ຂະບວນການນີ້ສາມາດໃຊ້ເວລາຫຼາຍວິນາທີ.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy ກະລຸນາສ້າງສໍາເນົາ
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File ບັນທຶກເປັນໄຟລ໌
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… ແບ່ງປັນລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນກັບ…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share ແບ່ງປັນ
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! ຄວາມສໍາເລັດ !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງໄວ້.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເປັນຕາໜ່າງຄວາມປອດໄພ - ທ່ານສາມາດໃຊ້ມັນເພື່ອກູ້ການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນມາໄດ້ ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.
ຮັກສາກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ (ຫຼືບ່ອນປອດໄພ)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) ຮັກສາກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພຫຼາຍ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ (ຫຼືບ່ອນປອດໄພ)

Loading…

(Advanced) Set up with Recovery Key
(ຂັ້ນສູງ) ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_setup_step2_skip_button_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1112