View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room_unknown_users_dialog_submit
English
Start chat anyway
0/170
Key English Lao State
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.
ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼືຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງຫຼືບໍ່.
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?
fab_menu_create_room Rooms ຫ້ອງ
fab_menu_create_chat Direct Messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
create_room_action_create CREATE ສ້າງ
create_room_action_go Go
create_room_name_section Room name ຊື່ຫ້ອງ
create_room_name_hint Name ຊື່
create_room_topic_section Room topic (optional) ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ (ທາງເລືອກ)
create_room_topic_hint Topic ຫົວຂໍ້
create_room_settings_section Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
create_room_public_title Public ສາທາລະນະ
create_room_public_description Anyone will be able to join this room ທຸກຄົນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
ຫ້ອງໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ, ແຕ່ການເຊີນບາງອັນບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປດ້ວຍເຫດຜົນຕໍ່ໄປນີ້:%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຮັບຂໍ້ມູນໜ້າເຊື່ອຖື
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຮັບເອົາຂໍ້ມູນສຳຮອງກະແຈ
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". ນຳເຂົ້າກະແຈ e2e ຈາກໄຟລ໌ "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version ສະບັບ Matrix SDK
settings_other_third_party_notices Other third party notices ແຈ້ງການອື່ນໆຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຫ້ອງນີ້ຢູ່ແລ້ວ!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! ທ່ານກຳລັງເບິ່ງກະທູ້ນີ້ຢູ່!
settings_general_title General ທົ່ວໄປ
settings_preferences Preferences ຄວາມມັກ
settings_security_and_privacy Security & Privacy ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
settings_push_rules Push Rules ກົດລະບຽບການຊຸກຍູ້
settings_push_rules_no_rules No push rules defined ບໍ່ໄດ້ກໍານົດກົດລະບຽບການຊຸກຍູ້
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways ບໍ່ມີປະຕູທາງpushທີ່ລົງທະບຽນ
push_gateway_item_app_id App ID: app_id:
push_gateway_item_push_key Push Key: push_key:
Key English Lao State
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. ທ່ານອາດຈະເປີດໃຊ້ງານຖ້າຫ້ອງຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍໃນໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room ຫ້າມຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ %s ຈາກການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສ້າງ DM ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້.
create_room_encryption_title Enable encryption ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
ຫ້ອງໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ, ແຕ່ການເຊີນບາງອັນບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປດ້ວຍເຫດຜົນຕໍ່ໄປນີ້:%s
create_room_in_progress Creating room… ກຳລັງສ້າງຫ້ອງ…
create_room_name_hint Name ຊື່
create_room_name_section Room name ຊື່ຫ້ອງ
create_room_public_description Anyone will be able to join this room ທຸກຄົນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້
create_room_public_title Public ສາທາລະນະ
create_room_settings_section Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
create_room_topic_hint Topic ຫົວຂໍ້
create_room_topic_section Room topic (optional) ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ (ທາງເລືອກ)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space ສ້າງພື້ນທີ່
create_space_alias_hint Space address ທີ່ຢູ່ຂອງພຶ້ນທີ່
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. ຕັ້ງຊື່ເພື່ອສືບຕໍ່.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. ໃນປັດຈຸບັນນີ້ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອເຊີນເພື່ອນຮ່ວມທີມ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍພວກເຂົາ,ກຳນົດຄ່າຂ້າງລຸ່ມນີ້.
create_space_in_progress Creating space… ກຳລັງສ້າງພື້ນທີ່…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? ທ່ານຕ້ອງການສ້າງພື້ນທີ່ປະເພດໃດ?
create_spaces_default_public_random_room_name Random ສຸ່ມ
create_spaces_default_public_room_name General ທົ່ວໄປ
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອຶ່ນລະບຸຕົວຕົນໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ໂດດເດັ່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? ໃຜເປັນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄົນທີ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງບໍລິສັດ %s. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບເຊີນ.
create_spaces_just_me Just me ພຽງແຕ່ຂ້ອຍ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room_unknown_users_dialog_submit
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1243