View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_swipe_to_reply_in_timeline
English
Enable swipe to reply in timeline
35/330
Key English Lao State
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) ກຳລັງສົ່ງໄຟລ໌ (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… ກຳລັງບີບອັດຮູບ…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% ກຳລັງບີບອັດວິດີໂອ %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ໄຟລ໌ %1$s ຖືກດາວໂຫຼດແລ້ວ!
edited_suffix (edited) (ດັດແກ້ແລ້ວ)
message_edits Message Edits ການແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ
no_message_edits_found No edits found ບໍ່ພົບການແກ້ໄຂ
room_filtering_filter_hint Filter conversations… ກັ່ນຕອງການສົນທະນາ…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໂດຍກົງ
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ເບິ່ງລາຍການຫ້ອງ
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) ຊື່ ຫຼື ID (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ຄົ້ນຫາດ້ວຍຊື່, ID ຫຼື mail
search_hint_room_name Search Name ຊອກຫາຊື່
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. ເພີ່ມແຖບສະເພາະສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນຫນ້າຈໍຫຼັກ.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
add_by_qr_code Add by QR code ເພີ່ມດ້ວຍລະຫັດ QR
qr_code QR code ລະຫັດ QR
creating_direct_room Creating room… ກຳລັງສ້າງຫ້ອງ…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຮູ້ຈັກ
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions ຄຳແນະນຳ
message_view_edit_history View Edit History ເບິ່ງປະຫວັດການແກ້ໄຂ
terms_of_service Terms of Service ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others ໃຫ້ຜູ້ອື່ນສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ໃຊ້ Bots, bridges,widgets ແລະຊຸດສະຕິກເກີ
identity_server Identity server ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ
disconnect_identity_server Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
add_identity_server Configure identity server ຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ
Key English Lao State
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມກະທູ້
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted ໝາຍເຫດ: ແອັບຈະຖືກເປີດຄືນໃໝ່
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. ເພີ່ມແຖບສະເພາະສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນຫນ້າຈໍຫຼັກ.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
large Large ໃຫຍ່
larger Larger ໃຫຍ່ກວ່າ
largest Largest ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ
later Later ຕໍ່ມາ
leave_space Leave ອອກໄປ
legals_application_title ${app_name} policy ນະໂຍບາຍ ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy ນະໂຍບາຍ homeserver ຂອງທ່ານ
legals_identity_server_title Your identity server policy ນະໂຍບາຍເຊີບເວີຂອງທ່ານ
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ມີນະໂຍບາຍໃດໆ.
legals_third_party_notices Third party libraries ຫ້ອງສະຫມຸດພາກສ່ວນທີສາມ
light_theme Light Theme ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງ
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
link_this_email_settings_link Link this email address with your account ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບຄຳເຊີນໂດຍກົງໃນ ${app_name}.

Loading…

Enable swipe to reply in timeline
ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_swipe_to_reply_in_timeline
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1314