View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

join_anyway
English
Join Anyway
13/110
Key English Lao State
invite_people_to_your_space Invite people to your space ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ
invite_people_menu Invite people ເຊີນຄົນ
invite_to_space Invite to %s ເຊີນ %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. ມີພຽງທ່ານໃນປັດຈຸບັນ. %s ຈະດີກວ່າຖ້າໃຊ້ຮ່ວມກັບຄົນອື່ນ.
invite_by_email Invite by email ເຊີນຜ່ານອີເມລ໌
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ທາງໄປສະນີ
invite_by_link Share link ແບ່ງປັນລິ້ງ
invite_to_space_with_name Invite to %s ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s ພວກເຂົາຈະສາມາດສຳຫຼວດ %s
invite_just_to_this_room Just to this room ພຽງແຕ່ຫ້ອງນີ້
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s ເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ %1$s%2$s
skip_for_now Skip for now ຂ້າມໄປດຽວນີ້
create_space Create space ສ້າງພື້ນທີ່
join_space Join Space ເຂົ້າຮ່ວມ ພື້ນທີ່
join_anyway Join Anyway ເຂົ້າຮ່ວມເລີຍ
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງນາມແຝງນີ້ໄດ້ໃນເວລານີ້.
ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງຫຼືບໍ່.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. ໃນປັດຈຸບັນນີ້ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອເຊີນເພື່ອນຮ່ວມທີມ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍພວກເຂົາ,ກຳນົດຄ່າຂ້າງລຸ່ມນີ້.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. ສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າການຄົ້ນຫາ.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… ເຊີນທາງອີເມວ, ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ອື່ນໆອີກ…
finish_setup Finish setup ສຳເລັດການຕັ້ງຄ່າ
discovery_section Discovery (%s) ການຄົ້ນພົບ (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຢູ່ກ່ອນແລ້ວ
space_explore_activity_title Explore rooms ສຳຫຼວດຫ້ອງ
space_add_child_title Add rooms ເພີ່ມຫ້ອງ
leave_space Leave ອອກໄປ
space_leave_radio_buttons_title Things in this space
space_leave_radio_button_all Leave all
space_leave_radio_button_none Leave none
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກ %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ທ່ານເປັນຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດ, ລວມທັງທ່ານ.
Key English Lao State
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. ມີພຽງທ່ານໃນປັດຈຸບັນ. %s ຈະດີກວ່າຖ້າໃຊ້ຮ່ວມກັບຄົນອື່ນ.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be.
invites_empty_title Nothing new.
invites_title Invites
invite_to_space Invite to %s ເຊີນ %s
invite_to_space_with_name Invite to %s ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s ພວກເຂົາຈະສາມາດສຳຫຼວດ %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE ເຊີນ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.
invite_users_to_room_title Invite Users ເຊີນຜູ້ໃຊ້
inviting_users_to_room Inviting users… ກຳລັງເຊີນຜູ້ໃຊ້…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. ກະລຸນາລໍຖ້າ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? ອອກຈາກກອງປະຊຸມປະຈຸບັນ ແລະປ່ຽນໄປຫາກອງປະຊຸມອື່ນບໍ?
join_anyway Join Anyway ເຂົ້າຮ່ວມເລີຍ
joining_replacement_room Join replacement room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແທນ
join_room Join Room ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
join_space Join Space ເຂົ້າຮ່ວມ ພື້ນທີ່
keep_it_safe Keep it safe ຮັກສາຄວາມປອດໄພ
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານ. ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍນາທີ…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ສູນເສຍ
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys ລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃໝ່ທີ່ປອດໄພ
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup ຈັດການການ ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). ການໂຫຼດລະຫັດການກູ້ຄືນຫຼ້າສຸດບໍ່ສຳເລັດ(%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ %d ກະແຈ…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm ສູດການຄິດໄລ່

Loading…

Join Anyway
ເຂົ້າຮ່ວມເລີຍ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_anyway
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2227