View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_profile_section_more_settings
English
Room settings
14/130
Key English Lao State
verification_verify_user Verify %s ຢືນຢັນ %s
verification_verified_user Verified %s ຢືນຢັນແລ້ວ %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s… ກຳລັງລໍຖ້າ %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຸຖິງປາຍທາງ.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. ການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ກຳນົດຄ່າຜິດ.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງເພື່ອກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດໃຫ້ເປັນສະຖານະທີ່ຖືກຕ້ອງ.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.
room_profile_section_security Security ຄວາມປອດໄພ
room_profile_section_restore_security Restore Encryption ການກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດ
room_profile_section_security_learn_more Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
room_profile_section_more More ເພີ່ມເຕີມ
room_profile_section_admin Admin Actions ການດຳເນິນການຂອງຜູ້ເບິ່ງແຍງ
room_profile_section_more_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
direct_room_profile_section_more_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_profile_section_more_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
room_profile_section_more_member_list One person %1$dຜູ້ຄົນ
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_uploads Uploads ອັບໂຫຼດ
room_profile_section_more_leave Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
direct_room_profile_section_more_leave Leave ອອກໄປ
room_profile_leaving_room Leaving the room… ກຳລັງອອກຈາກຫ້ອງ…
room_member_override_nick_color Override display name color ໂຊທັບສີຂອງຊື່ນີ້
room_member_power_level_admins Admins ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_moderators Moderators ຜູ້ຄວບຄຸມ
room_member_power_level_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_member_power_level_invites Invites ເຊີນ
room_member_power_level_users Users ຜູ້ໃຊ້
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %1$s
Key English Lao State
room_polls_loading_error Error fetching polls.
room_polls_load_more Load more polls
room_polls_wait_for_display Displaying polls
room_preview_no_preview This room can't be previewed ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງໄດ້
room_preview_no_preview_join This room can't be previewed. Do you want to join it? ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.
ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼືຖາມຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງເພື່ອກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງຫຼືບໍ່.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.
room_profile_leaving_room Leaving the room… ກຳລັງອອກຈາກຫ້ອງ…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_profile_section_admin Admin Actions ການດຳເນິນການຂອງຜູ້ເບິ່ງແຍງ
room_profile_section_more More ເພີ່ມເຕີມ
room_profile_section_more_leave Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_profile_section_more_member_list One person %1$dຜູ້ຄົນ
room_profile_section_more_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
room_profile_section_more_uploads Uploads ອັບໂຫຼດ
room_profile_section_restore_security Restore Encryption ການກູ້ຄືນການເຂົ້າລະຫັດ
room_profile_section_security Security ຄວາມປອດໄພ
room_profile_section_security_learn_more Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms ຫ້ອງ
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? ໃຜສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ແນ່?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen ເພີ່ມໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກ
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. ເບິ່ງ ແລະ ຈັດການທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້, ແລະການເບິ່ງເຫັນຢູ່ໃນລາຍຊື່ຫ້ອງ.
room_settings_alias_title Room addresses ທີ່ຢູ່ຫ້ອງ
room_settings_all_messages All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_settings_banned_users_count %d banned user %d ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກຫ້າມ
room_settings_banned_users_title Banned users ຫ້າມຜູ້ໃຊ້
room_settings_category_advanced_title Advanced ຂັ້ນສູງ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Room settings
ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_profile_section_more_settings
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1720