View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_open_or_create_dm
English
Direct message
13/140
Key English Lao State
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_uploads Uploads ອັບໂຫຼດ
room_profile_section_more_leave Leave Room ອອກຈາກຫ້ອງ
direct_room_profile_section_more_leave Leave ອອກໄປ
room_profile_leaving_room Leaving the room… ກຳລັງອອກຈາກຫ້ອງ…
room_member_override_nick_color Override display name color ໂຊທັບສີຂອງຊື່ນີ້
room_member_power_level_admins Admins ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_moderators Moderators ຜູ້ຄວບຄຸມ
room_member_power_level_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_member_power_level_invites Invites ເຊີນ
room_member_power_level_users Users ຜູ້ໃຊ້
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ຜູ້ຄວບຄຸມໃນ %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s ກຳນົດເອງ (%1$d) ໃນ %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt ໄປເພື່ອອ່ານ
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ບໍ່ໄດ້ຈັດການ ເຫດການຂອງປະເພດ '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ປະສົບບັນຫາໃນເວລາສະແດງເນື້ອຫາຂອງເຫດການດ້ວຍ id '%1$s'
unignore Unignore ບໍ່ສົນໃຈ
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
ລະບົບນີ້ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນການຢືນຢັນນີ້ກັບລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໄດ້.
ການຢັ້ງຢືນຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນເຄື່ອງ ແລະ ແບ່ງປັນໃນເວີຊັນຂອງແອັບໃນອະນາຄົດ.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນສີຮຸ້ງ
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດເປັນສີຮຸ້ງ
settings_category_timeline Timeline ທາມລາຍ
settings_category_composer Message editor ບັນນາທິການຂໍ້ຄວາມ
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດໃນຫ້ອງນີ້.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດບໍ?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງຫ້ອງບໍ່ສາມາດປິດໃຊ້ງານໄດ້. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດເບິ່ງເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ມີແຕ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ. ການເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດອາດຈະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ bots ແລະ bridgesຈໍານວນຫຼາຍເຮັດວຽກຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດ
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ %s ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວ.
Key English Lao State
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_leave Leave the room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority ລຶບອອກຈາກບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_notifications_all All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ (ສຽງດັງ)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ປິດສຽງ
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
room_list_quick_actions_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ຫ້ອງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອຊອກຫາອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ຫຼື ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍທ່ານເອງ.
room_list_rooms_empty_title Rooms ຫ້ອງ
room_manage_integrations Manage Integrations ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt ໄປເພື່ອອ່ານ
room_member_open_or_create_dm Direct message ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
room_member_override_nick_color Override display name color ໂຊທັບສີຂອງຊື່ນີ້
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %1$s
room_member_power_level_admins Admins ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s ກຳນົດເອງ (%1$d) ໃນ %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນ %1$s
room_member_power_level_invites Invites ເຊີນ
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ຜູ້ຄວບຄຸມໃນ %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators ຜູ້ຄວບຄຸມ
room_member_power_level_users Users ຜູ້ໃຊ້
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions ການຮັບລະບົບບໍ່ສຳເລັດ
room_member_profile_sessions_section_title Sessions ລະບົບ
room_message_autocomplete_notification Room notification ການແຈ້ງເຕືອນຫ້ອງ
room_message_autocomplete_users Users ຜູ້ໃຊ້

Loading…

Direct message
ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_open_or_create_dm
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1739