View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_opening_banned_room
English
Can't open a room where you are banned from.
30/440
Key English Lao State
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection ຕັ້ງຄ່າການປ້ອງກັນ
settings_security_pin_code_title Enable PIN ເປີດໃຊ້ງານ PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າຄືນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ, ແຕະ ລືມລະຫັດ PIN ເພື່ອອອກຈາກລະບົບ ແລະຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics ເປີດໃຊ້ biometrics
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. ເປີດໃຊ້ biometrics ສະເພາະອຸປະກອນ ເຊັ່ນ: ລາຍນິ້ວມື ແລະ ການຮັບຮູ້ໃບໜ້າ.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. ລະຫັດ PIN ເປັນວິທີດຽວທີ່ຈະປົດລັອກ ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications ສະແດງເນື້ອຫາໃນການແຈ້ງເຕືອນ
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. ສະແດງລາຍລະອຽດເຊັ່ນ: ຊື່ຫ້ອງ ແລະ ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມ.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. ສະແດງສະເພາະແຕ່ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນການແຈ້ງເຕືອນເທົ່ານັ້ນ.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກ 2 ນາທີ
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ ${app_name}ເປັນເວລາ 2 ນາທີ.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດ ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. ບໍ່ສາມາດເປີດຫ້ອງທີ່ຖືກຫ້າມໄດ້.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. ບໍ່ພົບຫ້ອງນີ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີຢູ່.
share_by_text Share by text ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມ
cannot_dm_self Cannot DM yourself! DM ຕົວເອງບໍ່ໄດ້!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! ລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! ບໍ່ໄດ້ສະແກນລະຫັດ QR!
universal_link_malformed The link was malformed ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? ບໍ່ທັນໄດ້ສ້າງຫ້ອງ. ຍົກເລີກການສ້າງຫ້ອງບໍ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງບໍ?
warning_unsaved_change_discard Discard changes ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ
call_tile_you_declined_this_call You declined this call ທ່ານໄດ້ປະຕິເສດການໂທນີ້
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s ປະຕິເສດການໂທນີ້
call_tile_ended This call has ended ການໂທນີ້ສິ້ນສຸດລົງ
call_tile_call_back Call back ໂທກັບ
call_tile_voice_incoming Incoming voice call ສາຍໂທເຂົ້າ
call_tile_video_incoming Incoming video call ໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ
Key English Lao State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. ກະລຸນາເລືອກລະຫັດຜ່ານ.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. ກະລຸນາເລືອກຊື່ຜູ້ໃຊ້.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້.
error_empty_field_your_password Please enter your password. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys ການນໍາເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສຳເລັດ
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s ຂໍອະໄພ, ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມ: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. ໄຟລ໌ໃຫຍ່ເກີນທີ່ຈະອັບໂຫລດ.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. homeserver ບໍ່ຍອມຮັບຊື່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີພຽງແຕ່ຕົວເລກ.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data ບໍ່ສາມາດຈັດການຂໍ້ມູນການແບ່ງປັນໄດ້
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference ຂໍອະໄພ, ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມ
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) ຂໍອະໄພ, ການປະຊຸມການໂທດ້ວຍ Jitsi ບໍ່ຮອງຮັບໃນອຸປະກອນເກົ່າ (ອຸປະກອນທີ່ມີ Android OS ຕ່ຳກວ່າ 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. ເບິ່ງຄືວ່າເຊີບເວີໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປໃນການຕອບສະໜອງ, ສິ່ງນີ້ອາດເກີດຈາກການສັນຍານການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສະຖຽນ ຫຼື ຂໍ້ຜິດພາດກັບເຊີບເວີ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງໃນອີກໄລຍະໜຶ່ງ.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. ຂໍອະໄພ, ບໍ່ພົບແອັບພລິເຄຊັນພາຍນອກເພື່ອເຮັດສຳເລັດການດຳເນິນການນີ້.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານ.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. ບໍ່ສາມາດເປີດຫ້ອງທີ່ຖືກຫ້າມໄດ້.
error_saving_media_file Could not save media file ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄຟລ໌ມີເດຍໄດ້
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງເມື່ອທ່ານຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂຂອງ homeserver ຂອງທ່ານ.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວທີ່ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງໃຫ້ທ່ານ.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ຂາດຂໍ້ມູນການພິສູດຢືນຢັນທີ່ຖືກຕ້ອງ
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຊື່ອມຕໍ່ຫາ homeserver ອື່ນ. ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບບໍ?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message

Loading…

Can't open a room where you are banned from.
ບໍ່ສາມາດເປີດຫ້ອງທີ່ຖືກຫ້າມໄດ້.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_opening_banned_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2080