View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server
English
Disconnect identity server
22/260
Key English Lao State
search_hint_room_name Search Name ຊອກຫາຊື່
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. ເພີ່ມແຖບສະເພາະສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນຫນ້າຈໍຫຼັກ.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
add_by_qr_code Add by QR code ເພີ່ມດ້ວຍລະຫັດ QR
qr_code QR code ລະຫັດ QR
creating_direct_room Creating room… ກຳລັງສ້າງຫ້ອງ…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຮູ້ຈັກ
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions ຄຳແນະນຳ
message_view_edit_history View Edit History ເບິ່ງປະຫວັດການແກ້ໄຂ
terms_of_service Terms of Service ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others ໃຫ້ຜູ້ອື່ນສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ໃຊ້ Bots, bridges,widgets ແລະຊຸດສະຕິກເກີ
identity_server Identity server ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ
disconnect_identity_server Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
add_identity_server Configure identity server ຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ
open_discovery_settings Open Discovery Settings ເປີດການຕັ້ງຄ່າ ການຄົ້ນພົບ
change_identity_server Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy ສະແດງນະໂຍບາຍເຊີບ
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy ເຊື່ອງນະໂຍບາຍເຊີບເວີ
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server ບໍ່ມີນະໂຍບາຍສະໜອງໃຫ້ໂດຍເຊີບເວີ
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງໃຊ້ %1$s ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນຫາແລະສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ກໍານົດຄ່າຂ້າງລຸ່ມນີ້.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses ສາມາດຄົ້ນພົບທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມອີເມວ.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ອື່ນຄນຫາທ່ານໄດ້ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຄົນອື່ນຜ່ານທາງອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບໄດ້.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers ສາມາດຄົ້ນພົບເບີໂທລະສັບໄດ້
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຢືນຢັນໃຫ້ທ່ານຫາ %s, ກວດສອບອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ການຢືນຢັນ
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວການຢືນຢັນໃຫ້ທ່ານໄປຫາ %s, ກະລຸນາກວດສອບອີເມວຂອງທ່ານກາອນ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ການຢືນຢັນ
Key English Lao State
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. ທ່ານເປັນຜູ້ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຸຖິງປາຍທາງ.
direct_room_profile_section_more_leave Leave ອອກໄປ
direct_room_profile_section_more_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
direct_room_user_list_known_title Known Users ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຮູ້ຈັກ
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions ຄຳແນະນຳ
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. ເປີດໃຊ້ 'ການອະນຸຍາດການເຊື່ອມໂຍງ' ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled ການເຊື່ອມໂຍງຖືກປິດໃຊ້ງານ
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. ພວກເຮົາຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນທີ່ຈະປະກາດວ່າພວກເຮົາໄດ້ປ່ຽນຊື່! ແອັບຂອງທ່ານໄດ້ອັບເດດແລ້ວ ແລະ ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານແລ້ວ.
disclaimer_negative_button GOT IT ໄດ້ແລ້ວ
disclaimer_positive_button LEARN MORE ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ດຽວນີ້ເປັນອົງປະກອບແລ້ວ!
disconnect_identity_server Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %s ບໍ?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… ເຊີນທາງອີເມວ, ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ອື່ນໆອີກ…
discovery_section Discovery (%s) ການຄົ້ນພົບ (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address ເບິ່ງຄືວ່າທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ
done Done ສຳເລັດແລ້ວ
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ໄຟລ໌ %1$s ຖືກດາວໂຫຼດແລ້ວ!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. ຮ້ອງຂໍລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຄືນໃໝ່ຈາກລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. ກະລຸນາເປີດ ${app_name} ໃນອຸປະກອນອື່ນທີ່ສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໄດ້ເພື່ອໃຫ້ສາມາດສົ່ງລະຫັດໄປຫາລະບົບນີ້.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history ປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
edit Edit ແກ້ໄຂ
edited_suffix (edited) (ດັດແກ້ແລ້ວ)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll ແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດ
empty_contact_book Your contact book is empty ປື້ມບັນທຶກການຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານຫວ່າງເປົ່າ

Loading…

Disconnect identity server
ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1329