View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

threads_labs_enable_notice_title
English
Threads Beta
10/120
Key English Lao State
thread_list_title Threads ກະທູ້
thread_list_modal_title Filter ການກັ່ນຕອງ
thread_list_modal_all_threads_title All Threads ກະທູ້ທັງໝົດ
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດຈາກຫ້ອງປັດຈຸບັນ
thread_list_modal_my_threads_title My Threads ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads ຈັດລະບຽບການສົນທະນາດ້ວຍກະທູ້
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. ຄຳແນະນຳ: ແຕະໃສ່ຂໍ້ຄວາມດົນໆ ແລະໃຊ້ “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread ຈາກກະທູ້
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 ກະທູ້ໃກ້ຮອດເບຕ້າ 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
ພວກເຮົາໃກ້ຈະອອກ ຈາກກະທູ້ Beta ສາທາລະນະ.

ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາກະກຽມສໍາລັບສິ່ງນີ້, ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງເຮັດການປ່ຽນແປງບາງຢ່າງ: ກະທູ້ທີ່ສ້າງຂຶ້ນກ່ອນນີ້ຈະຖືກສະແດງເປັນການຕອບປົກກະຕິ.

ສິ່ງນີ້ຈະເປັນການປ່ຽນແປງຄັ້ງດຽວເນື່ອງຈາກກະທູ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງ Matrix.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta ກະທູ້ເບຕ້າ
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ແລະງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ. %s ການເປີດໃຊ້ງານກະທູ້ຈະໂຫຼດແອັບຄືນໃໝ່. ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນກວ່າສໍາລັບບາງບັນຊີ.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta ກະທູ້ເບຕ້າ
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບກະທູ້ໃນປັດຈຸບັນ, ດັ່ງນັ້ນຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື. ບາງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນກະທູ້ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. %sທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
search_hint Search ຊອກຫາ
search_members_hint Filter room members ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ
search_banned_user_hint Filter banned users ການກັ່ນຕອງຫ້າມຜູ້ໃຊ້
search_no_results No results ບໍ່ມີຜົນ
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
room_settings_all_messages All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only ການກ່າວເຖິງ & ຄຳສັບສຳຄັນເທົ່ານັ້ນ
room_settings_none None ບໍ່ມີ
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen ເພີ່ມໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກ
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! ອອກຈາກຫ້ອງແລ້ວ!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! ໄດ້ອອກຈາກລະບົບແລ້ວ!
settings_profile_picture Profile Picture ຮູບໂປຣໄຟລ໌
settings_display_name Display Name ສະແດງຊື່
Key English Lao State
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. ບາງຫ້ອງອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພາະວ່າເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຊີນ.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ບາງຫ້ອງອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພາະວ່າເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ທ່ານຕ້ອງການການເຊີນ.
ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມຫ້ອງ.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. ຄຳແນະນຳ: ແຕະໃສ່ຂໍ້ຄວາມດົນໆ ແລະໃຊ້ “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads ຈັດລະບຽບການສົນທະນາດ້ວຍກະທູ້
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດຈາກຫ້ອງປັດຈຸບັນ
thread_list_modal_all_threads_title All Threads ກະທູ້ທັງໝົດ
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
thread_list_modal_my_threads_title My Threads ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ
thread_list_modal_title Filter ການກັ່ນຕອງ
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet.
thread_list_title Threads ກະທູ້
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ແລະງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ. %s ການເປີດໃຊ້ງານກະທູ້ຈະໂຫຼດແອັບຄືນໃໝ່. ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາດົນກວ່າສໍາລັບບາງບັນຊີ.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta ກະທູ້ເບຕ້າ
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບກະທູ້ໃນປັດຈຸບັນ, ດັ່ງນັ້ນຄຸນສົມບັດນີ້ອາດຈະບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື. ບາງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນກະທູ້ອາດຈະບໍ່ມີຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. %sທ່ານຕ້ອງການເປີດໃຊ້ຫົວຂໍ້ແນວໃດ?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta ກະທູ້ເບຕ້າ
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
ພວກເຮົາໃກ້ຈະອອກ ຈາກກະທູ້ Beta ສາທາລະນະ.

ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາກະກຽມສໍາລັບສິ່ງນີ້, ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງເຮັດການປ່ຽນແປງບາງຢ່າງ: ກະທູ້ທີ່ສ້າງຂຶ້ນກ່ອນນີ້ຈະຖືກສະແດງເປັນການຕອບປົກກະຕິ.

ສິ່ງນີ້ຈະເປັນການປ່ຽນແປງຄັ້ງດຽວເນື່ອງຈາກກະທູ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງ Matrix.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 ກະທູ້ໃກ້ຮອດເບຕ້າ 🎉
thread_timeline_title Thread ກະທູ້
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? ຍົກເລີກການເຊີນໄປຫາ %1$s ບໍ?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite ຍົກເລີກຄຳເຊີນ
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s ແລະ %3$s ອ່ານແລ້ວ
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
timeline_unread_messages Unread messages ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
tiny Tiny ນ້ອຍໆ
title_activity_bug_report Bug report ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Threads Beta
ກະທູ້ເບຕ້າ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
threads_labs_enable_notice_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 577