View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
7/230
Key English Korean State
encryption_import_room_keys Import room keys 방 키 가져오기
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 로컬 파일에서 키 가져오기
encryption_import_import Import 가져오기
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 확인된 기기로만 암호화
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 이 기기에서 확인되지 않은 기기로 절대 암호화된 메시지를 보내지 않습니다.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success.
encryption_information_not_verified Not Verified 확인되지 않음
encryption_information_verified Verified 확인됨
encryption_information_unknown_ip unknown ip 알 수 없는 ip
encryption_information_verify Verify 확인
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 이 기기가 신뢰할 수 있는 지 확인하려면, 다른 방법을 사용하여 소유자에게 연락하세요 (예: 현실에서 혹은 전화로) 그리고 이 기기의 사용자 설정에서 표시된 키가 아래에 있는 키와 맞는지 물어보세요:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 그것이 맞다면, 아래의 확인 버튼을 누르세요. 맞지 않다면, 다른 사람이 이 기기를 가로채고 있는 것이고 블랙리스트에 올려야 합니다. 앞으로 이 확인 절차는 더 정교해질 것입니다.
select_room_directory Select a room directory 방 목록 선택
directory_server_placeholder Server name 홈서버 URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %s 서버의 모든 방
directory_server_native_rooms All native %s rooms 모든 기본 %s 방
directory_your_server Your server
directory_add_a_new_server Add a new server
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d개의 읽지 않은 알림 메시지
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d개의 방
notification_invitations %d invitation
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d개의 메시지
notification_compat_summary_title %d notification %d개의 알림
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %2$s에서 %1$s님
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s
Key English Korean State
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory 방 목록 선택
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment 첨부 파일 보내기
send_bug_report Report bug 버그 신고하기
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 좌절감에 휴대 전화를 흔들고 있는 것 같네요. 버그 보고서 화면을 열어보겠습니까?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 최근에 애플리케이션이 충돌한 것 같습니다. 충돌 보고서를 열까요?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 버그에 대해 설명해주세요. 무엇을 했나요? 어떤 일이 일어나길 바라고 한 건가요? 실제로는 어떤 일이 일어났나요?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 가능하다면, 영어로 설명해주세요.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 버그 보고서를 보내는데 실패했습니다 (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 충돌 로그 보내기
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history
send_bug_report_include_logs Send logs 로그 보내기
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 스크린샷 보내기
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 문제를 진단하기 위해, 이 클라이언트의 로그는 버그 보고서와 함께 전송됩니다. 이 버그 보고서에는 로그와 스크린샷이 포함되면 공개적으로 표시되지 않습니다. 위의 텍스트만 보내려면 다음을 선택 해제하세요:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 938