View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
English
You do not have permission to start a call
19/420
Key English Korean State
view_decrypted_source View Decrypted Source 복호화된 소스 보기
none None 없음
report_content Report Content 내용 신고하기
start_chatting Start Chatting
spaces Spaces
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 이 작업을 수행할 수 있는 일부 권한이 없습니다. 시스템 설정에서 권한을 허용해주세요.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 이 작업을 수행하려면 시스템 설정에서 카메라 권한을 허용해주세요.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 음성 메시지를 보내려면 마이크 권한을 허용해주세요.
missing_permissions_title Missing permissions 권한 없음
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 이 방에서 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 이 방에서 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
video_meeting Start video meeting 화상회의 시작
audio_meeting Start audio meeting 전화 회의 시작
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. 회의는 Jitsi의 보안 및 권한 정책을 사용합니다. 회의가 진행되는 동안 방에 있는 사람들이 참여 버튼을 통해 참가할 수 있습니다.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation
failed_to_add_widget Failed to add widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget
or or 또는
done Done 완료
call_notification_answer Accept
call_notification_reject Decline
call_notification_hangup Hang Up
action_sign_out Sign out 로그아웃
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? 정말 로그아웃하시겠습니까?
action_voice_call Voice Call 음성 통화하기
Key English Korean State
missed_video_call Missed video call
missing_permissions_title Missing permissions 권한 없음
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 이 방을 이미 봤습니다!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you?
no NO 아니오
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
no_ignored_users You are not ignoring any users 차단한 사용자가 없습니다
no_message_edits_found No edits found 수정 사항이 없음
no_more_results No more results
none None 없음
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 이 방에서 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 이 방에서 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
no_result_placeholder No results 결과 없음
normal Normal 보통
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
스티커팩이 하나도 없습니다.

뭐라도 추가할까요?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s님이 전화를 받았습니다.
notice_answered_call_by_you You answered the call. 전화를 받았습니다.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (아바타도 변경됨)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s님이 아바타를 변경했습니다
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 아바타를 변경했습니다
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s님이 통화 연결을 위한 데이터를 보냈습니다.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. 통화 연결을 위한 데이터를 보냈습니다.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 발신인의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 암호를 복호화할 수 없음: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message

Loading…

You do not have permission to start a call
전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 251