View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

select_spaces
English
Select spaces
0/130
Key English Korean State
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) (참가한 시점부터) 구성원만
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s)
room_settings_room_access_private_title Private
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join
room_settings_room_access_public_title Public
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join
room_settings_room_access_restricted_title Space members only
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access.
spaces_which_can_access Spaces which can access
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users 출입 금지한 사용자
room_settings_banned_users_count %d banned user
room_settings_category_advanced_title Advanced 고급
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 이 방의 내부 ID
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_labs_pref_title Labs 실험실
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 예기치 않은 방식으로 중단될 수 있는 실험적인 기능들입니다. 주의해서 사용하세요.
room_settings_set_main_address Set as main address 메인 주소로 설정
room_settings_unset_main_address Unset as main address 메인 주소로 설정 해제
settings_theme Theme 테마
encryption_information_decryption_error Decryption error 암호 복호화 오류
Key English Korean State
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory 방 목록 선택
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment 첨부 파일 보내기
send_bug_report Report bug 버그 신고하기
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 좌절감에 휴대 전화를 흔들고 있는 것 같네요. 버그 보고서 화면을 열어보겠습니까?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 최근에 애플리케이션이 충돌한 것 같습니다. 충돌 보고서를 열까요?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 버그에 대해 설명해주세요. 무엇을 했나요? 어떤 일이 일어나길 바라고 한 건가요? 실제로는 어떤 일이 일어났나요?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 가능하다면, 영어로 설명해주세요.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 버그 보고서를 보내는데 실패했습니다 (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 충돌 로그 보내기
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history
send_bug_report_include_logs Send logs 로그 보내기
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 스크린샷 보내기
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 문제를 진단하기 위해, 이 클라이언트의 로그는 버그 보고서와 함께 전송됩니다. 이 버그 보고서에는 로그와 스크린샷이 포함되면 공개적으로 표시되지 않습니다. 위의 텍스트만 보내려면 다음을 선택 해제하세요:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here 여기에 문제를 설명해주세요

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_spaces
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 896