View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Use Bbots, bridges, widgets and sticker packs
terms_description_for_integration_manager
English
Use bots, bridges, widgets and sticker packs
24/440
Key English Korean State
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) 이름 혹은 ID (#예시:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline 타임라인에서 스와이프로 답장 기능 켜기
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard 클립보드에 링크 복사
add_by_qr_code Add by QR code QR 코드로 추가
qr_code QR code
creating_direct_room Creating room… 방 만드는 중…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions
message_view_edit_history View Edit History 편집 기록 보기
terms_of_service Terms of Service 서비스 약관
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 다른 사람이 검색할 수 있음
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs 봇, 브릿지, 위젯과 스티커 팩을 사용하세요
identity_server Identity server ID 서버
disconnect_identity_server Disconnect identity server ID 서버 연결 해제
add_identity_server Configure identity server ID 서버 설정
open_discovery_settings Open Discovery Settings
change_identity_server Change identity server ID 서버 바꾸기
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 현재 %1$s을(를) 사용하고 있습니다.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. 현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 하려면, 아래에서 하나를 설정하세요.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses 이메일 주소로 찾을 수 있음
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. 이메일을 추가하면 탐색 설정이 나타납니다.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 전화번호를 추가하면 탐색 설정이 나타납니다.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. ID 서버에서 연결을 해제하면 이메일이나 전화로 다른 사용자가 당신을 찾을 수 없게 되고 다른 사람들을 초대할 수 없게 됩니다.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers 전화번호로 찾을 수 있음
Key English Korean State
start_chat Start Chat 채팅 시작
start_chatting Start Chatting
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification 확인 시작
start_video_call Start Video Call 영상 통화 시작하기
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 정말 영상통화를 시작하시겠습니까?
start_voice_call Start Voice Call 음성 통화 시작하기
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 정말 음성통화를 시작하시겠습니까?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms
system_alerts_header System Alerts 시스템 알림
system_theme System Default
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 다른 사람이 검색할 수 있음
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs 봇, 브릿지, 위젯과 스티커 팩을 사용하세요
terms_of_service Terms of Service 서비스 약관
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”.
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room
thread_list_modal_all_threads_title All Threads

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppKorean

Use Bbots, bridges, widgets and sticker packs
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
terms_description_for_integration_manager
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1326