View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
resource_limit_hard_contact
English
Please %s to continue using this service.
22/410
Key English Korean State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 사용자 이름을 입력하세요.
error_empty_field_your_password Please enter your password. 비밀번호를 입력하세요.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 이 방은 교체되었으며 더 이상 활동하지 않습니다.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 대화는 여기서 계속됩니다
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 이 방은 다른 대화의 연장선입니다
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 오래된 메시지를 보려면 여기를 클릭
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 서비스 관리자에게 연락
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했습니다.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 한도를 높이려면 %s하세요.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 이 서비스 사용을 계속하려면 %s하세요.
unknown_error Sorry, an error occurred 죄송합니다, 오류가 발생했습니다
merged_events_expand expand 펼치기
merged_events_collapse collapse 접기
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 올바른 Google Play 서비스 APK를 찾을 수 없습니다. 알림이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
passphrase_create_passphrase Create passphrase 암호 만들기
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 암호 확인
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 암호 입력
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 암호가 맞지 않음
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 암호를 입력하세요
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 암호가 너무 약합니다
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. ${app_name}으로 복구 키를 생성하려면 암호를 지워주세요.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages 암호화된 메시지를 잃지 마세요
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
암호화된 방의 메시지는 종단간 암호화로 보호됩니다. 자신과 수신자만이 메시지를 읽을 수 있는 키를 갖습니다.

분실하지 않도록 키를 안전하게 백업해두세요.
Key English Korean State
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s'
reply Reply 답장
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content 내용 신고하기
report_content_custom Custom report… 맞춤 신고
report_content_custom_hint Reason for reporting this content 이 내용을 신고하는 이유
report_content_custom_submit REPORT 신고
report_content_custom_title Report this content 이 내용 신고하기
report_content_inappropriate It's inappropriate 부적절한 문자입니다
report_content_spam It's spam 스팸 문자입니다
reset_cross_signing Reset Keys
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 서비스 관리자에게 연락
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 이 서비스 사용을 계속하려면 %s하세요.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했습니다.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 한도를 높이려면 %s하세요.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
resource_limit_hard_contact
Source string comment
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1087