View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_setup
English
Set Up Secure Backup
0/200
Key English Korean State
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s 백업이 확인되지 않은 기기 %s의 올바른 서명이 있습니다
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s 백업이 확인된 기기 %s의 올바르지 않은 서명이 있습니다
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s 백업이 확인되지 않은 기기 %s의 올바르지 않은 서명이 있습니다
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. 이 기기에서 키 백업을 사용하려면, 지금 암호나 복구 키를 복구하세요.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… 백업 삭제 중…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state 백업 상태 확인하기
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup 백업 삭제
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. 서버에서 백업한 암호화 키를 삭제하겠습니까? 더 이상 복구 키를 사용해 암호화된 메시지 기록을 읽을 수 없습니다.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 암호화된 메시지를 잃지 마세요
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 키 백업하기
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys 새 암호화된 메시지 키
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 키 백업에서 관리
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 키 백업 중…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 모든 키가 백업됨
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d개의 키를 백업 중…
keys_backup_info_title_version Version 버전
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm 알고리즘
keys_backup_info_title_signature Signature 서명
sas_verified Verified! 확인되었습니다!
sas_got_it Got it 알겠습니다
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 확인 요청
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s님이 당신의 기기를 확인하고 싶습니다
sas_error_unknown Unknown Error 알 수 없는 오류
identity_server_not_defined You are not using any identity server ID 서버를 사용하고 있지 않습니다
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 다른 홈서버로 연결을 시도합니다. 로그아웃하겠습니까?
edit Edit 편집
editing Editing
reply Reply 답장
Key English Korean State
search_members_hint Filter room members 방 구성원 필터
search_no_results No results 결과 없음
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory 방 목록 선택
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment 첨부 파일 보내기
send_bug_report Report bug 버그 신고하기
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 좌절감에 휴대 전화를 흔들고 있는 것 같네요. 버그 보고서 화면을 열어보겠습니까?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 최근에 애플리케이션이 충돌한 것 같습니다. 충돌 보고서를 열까요?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 버그에 대해 설명해주세요. 무엇을 했나요? 어떤 일이 일어나길 바라고 한 건가요? 실제로는 어떤 일이 일어났나요?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 가능하다면, 영어로 설명해주세요.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 버그 보고서를 보내는데 실패했습니다 (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 충돌 로그 보내기
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1177