View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_a_sticker
English
Sticker
7/100
Key English Kabyle State
create_room_alias_empty Please provide a room address Ttxil-k·m mudd-d tansa n texxamt
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed
create_room_in_progress Creating room… Timerna n texamt…
create_space_in_progress Creating space…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Taɣult n yimayl—ik·im ur tesɛi ara azref i wakken ad tettwasekles ɣef uqeddac-a
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Tuqqna ur nettwattkal ara
verification_sas_match They match Msaḍan
verification_sas_do_not_match They don't match Ur msaḍan ara
verification_conclusion_not_secure Not secure Mačči d aɣelsan
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:

- Aqeddac-ik·im agejdan
- Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac tessenqadeḍ
- Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n useqdac-nniḍen
- Ibenk-inek·inem neɣ win n useqdac-nniḍen
sent_a_video Video. Tavidyut.
sent_an_image Image. Tugna.
sent_an_audio_file Audio Ameslaw
sent_a_voice_message Voice
sent_a_file File Afaylu
send_a_sticker Sticker Astiker
sent_a_poll Poll Assenqed
sent_a_reaction Reacted with: %s Issedmer s: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Taggrayt n usenqed
sent_location Shared their location
sent_live_location Shared their live location
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… Yettṛaǧu…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s yettwasefsex
verification_request_you_cancelled You canceled Tesfesxeḍ
verification_request_other_accepted %s accepted %s yettwaqbal
verification_request_you_accepted You accepted Tqebleḍ
verification_sent Verification Sent Asenqed yettwazen
verification_request Verification Request Asuter n usenqed
verification_verify_device Verify this session Asenqed n tɣimit
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Freḍ tangalt d yibenk n useqdac-nniḍen i wakken ad tesneqdeḍ yal yiwen s wudem aɣelsan
Key English Kabyle State
seconds %d second %d n tsint
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Aḥraz aɣelsan
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Seḥbiber iman-ik·im mgal asruḥu n unekcum ɣer yiznann & yisefka yettwawgelhen
secure_backup_reset_all Reset everything Wennez kullec
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Sken ibenkani swayes i tzemreḍ ad tesneqdeḍ tura
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ma yella twennzeḍ kullec
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Sbadu aḥraz aɣelsan
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Senqed iman-ik•im d wiyaḍ akken ad qqimen yidiwenniyen-ik•im d iɣellsanen
seen_by Seen by Yemmẓer sɣur
select_room_directory Select a room directory Fren akaram n texxamt
select_spaces Select spaces
send_a_sticker Sticker Astiker
send_attachment Send attachment Azen taceqquft yeddan
send_bug_report Report bug Ini ɣef wabug
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Akka d-yettban tetthuzzuḍ tiliɣri s lxiq. Tebɣiḍ ad teldiḍ agdil i tuzna n wabug?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Asnas yerreẓ tikkelt-nni taneggarut. Tebɣiḍ ad teldiḍ agdil n uneqqis n truẓi?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Ttxil-k·m glem-d abug. Acu i txedmeḍ? Acu i terǧiḍ? Acu yeḍran?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Ma yella wamek, ttxil-k·m aru aglam s teglizit.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Ur nessaweḍ ara ad nazen aneqqis n wabug (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Azen iɣmisen n tuccḍa
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Azen azray n yisutar n beṭṭu n tsura
send_bug_report_include_logs Send logs Azen iɣmisen
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Azen tuṭṭfa n ugdil
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Iwakken ad d-naf uguren, iɣmisen n umsaɣ-a ad ttwaznen akked uneqqis-a n tuccḍa. Aneqqis-a n tuccḍa, akked yiɣmisen d tuṭṭfa n ugdil, ur d-ttbinen ara s wudem azayez. Ma tesmenyifeḍ tuzzna n uḍris-a kan seddaw, ttxil kkes acraḍ i:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Glem-d ugur-ik·im da
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Asfari (%s%%)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Sticker
Astiker.
4 years ago
Sticker
Astiker.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_a_sticker
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1683