View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reason_colon
English
Reason: %1$s
13/120
Key English Kabyle State
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management I uṣeggem n usefrek n yisnasen n Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Tacreḍt yeɣlin tettwarmed.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Tacreḍt yeɣlin tettusens.
notification_off Off Insa
notification_silent Silent Tasusmi
notification_noisy Noisy Sɛan ṣṣut
encrypted_message Encrypted message Izen yettwawgelhen
create Create Snulfu-d
group_details_home Home Agejdan
rooms Rooms Tixxamin
invited Invited Yettwancad
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Tettusuffɣeḍ-d seg %1$s sɣur %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Tettusuffɣeḍ-d seg %1$s sɣur %2$s
reason_colon Reason: %1$s Taɣzint: %1$s
avatar Avatar Tugna n umaɣnu
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. I wakken ad tkemmleḍ aseqdec n uqeddac agejdan %1$s, ilaq ad talseḍ asenqed syen ad tqebleḍ tiwtilin-nneɣ s umata.
dialog_user_consent_submit Review now Senqed tura
deactivate_account_title Deactivate Account Sens amiḍan
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Aya ad yerr amiḍan-ik·im ur yettusexdam ara i lebda. Ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ, ula d amdan-nniḍen ur yettizmir ara ad yales ajerred s usulay-a n useqdac. Aya ad isuffeɣ amiḍan-ik·im seg meṛṛa tixxamin ideg ittekka, yerna ad yekkes akk talqayt n umiḍan-ik·im seg uqeddac n timagit. <b>Ulac tuɣalin ɣer deffir deg tigawt-a</b>.

Asensi n umiḍăn-ik·im <b>ur aɣ-yettarra ara s wudem amezwer ad nettu iznan i tuzneḍ</b>. Ma yella tebɣiḍ ad ttwattun yiznaninek·inem, sit ɣef tbewwaḍt i yellan ddaw.

Abani n yiznan deg Matrix am tin n yimaylen. Tatut-nneɣ n yiznan-inek·inem anamek-is, iznan i tuzneḍ ur ttwabḍun ara ula d yiwen n useqdac amaynut neɣ ur nettwasekles ara, maca iseqdacen yettwaskelsen i yesɛan anekcum ɣer yiznan-a mazal ad sɛun anekcum ɣer unɣal-nsen.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Ttxil-k·m ttu akk iznan i yuzneɣ mi ara senseɣ amiḍan-iw (Ɣur-k·m: aya ad yerr iseqdacen ara d-yernun ad walin idiwenniyen ur nemmid ara)
deactivate_account_submit Deactivate Account Sens amiḍan
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Ttxil-ik·im sekcem isem n useqdac.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Ttxil-k·m sekcem awal-ik·im uffir.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Taxxamt-a tettusmelsi, dayen d tarurmidt
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Adiwenni yettkemmil da
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Taxxamt-a d akemmel n udiwenni-nniḍen
Key English Kabyle State
qr_code_login_signing_in Signing you in
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device?
qr_code_login_status_no_match No match?
qr_code_login_try_again Try again
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Tangalt QR ur tettusmiḍen ara!
qr_code_scanned_by_other_no No Uhu
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Qrib ad tawḍeḍ! Ma yella %s kifkif aɣar i d-yeskanay?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ih
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Qrib ad tawḍeḍ! Wissen ma yella ibenk-nniḍen kifkif aɣar i d-yeskanay?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Ittraju %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Qrib ad tawḍeḍ! Deg uṛaǧu n usentem…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Azlaz yettwaf-d!
reactions Reactions Tisedmirin
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Aru n wawalen ufranen i tifin n tsedmirt.
reason_colon Reason: %1$s Taɣzint: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
recovery_key Recovery Key Tasarut tririt
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Ttxil-k·m sekcem tasarut n tririt
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Tasarut n tririt tettwasekles.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Tefyirt tuffirt n tririt
refresh Refresh Smiren
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} yemlal-d ugur mi ara d-yettarra agbur n uneḍru s usulay '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ur isekker ara ineḍruyen n wanaw '%1$s'
reply Reply Err
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Agbur n uneqqis
report_content_custom Custom report… Aneqqis udmawan…

Loading…

Reason: %1$s
Taɣzint: %1$s
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reason_colon
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1065