View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encryption_settings_manage_message_recovery_summary
English
Manage Key Backup
20/170
Key English Kabyle State
room_settings_labs_pref_title Labs Tinarimin
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tigi d timahilin tarmitanin i izemren ad rẓent s wayen ur nettwaṛǧa ara. Seqdec-itent maca ɣur-k·m.
room_settings_set_main_address Set as main address Sbadu tansa tagejdant
room_settings_unset_main_address Unset as main address Tansa tagejdant ur tettusbadu ara
settings_theme Theme Asentel
encryption_information_decryption_error Decryption error Tuccḍa deg uglam
encryption_information_device_name Public name Isem azayez
encryption_information_device_key Session key Tasarut n tɣimit
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Sifeḍ tisura n texxamt E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Sifeḍ tisura n texxamt
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Sifeḍ tisura n ufaylu adigan
encryption_export_export Export Sifeḍ
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Ma ulac aɣilif rnu tafyirt tuffirt i uwgelhen n tsura yettwasifḍen. Tesriḍ ad teskecmeḍ tafyirt-nni kan tuffirt i wakken ad tizmireḍ ad d-tketreḍ tisura.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Asifeḍ n tsura yedda akken iwata
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Tiririt n yiznan yettwawgelhen
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Sefrek aklas n tsura
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Kter tisura n texxamt E2E
encryption_import_room_keys Import room keys Kter tisura n texxamt
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Kter tisura n ufaylu adigan
encryption_import_import Import Kter
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Wgelhen i usenqed n tɣimiyinkan
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ur ttazen ara akk iznan yettwawgelhen ɣer tɣimiyin ur nettusenqad ara seg tɣimit-a.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d tasarut tettwasifeḍ akken iwata.
encryption_information_not_verified Not Verified Ur yettwasenqed ara
encryption_information_verified Verified Yettwasenqed
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip arussin
encryption_information_verify Verify Senqed
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Sentem s userwes gar wayen i d-iteddun d yiɣewwaren n useqdac deg tɣimit-ik·im tayeḍ:
Key English Kabyle State
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Azmul anmidag ur yettwarmed ara
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Azmul anmidag yettwarmed.
Tisura ur ttwattkalent ara
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Azmul anmidag yettwarmed
Tisura ttwattkalent.
Tisura tusligen ur ttwassnent ara
encryption_information_not_verified Not Verified Ur yettwasenqed ara
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip arussin
encryption_information_verified Verified Yettwasenqed
encryption_information_verify Verify Senqed
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Sentem s userwes gar wayen i d-iteddun d yiɣewwaren n useqdac deg tɣimit-ik·im tayeḍ:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ma yella ur mṣadan ara, taɣellist n teywalt-ik·im tezmer ad tettwaker.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Tiririt n yiznan yettwawgelhen
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Ur ttazen ara akk iznan yettwawgelhen ɣer tɣimiyin ur nettusenqad ara seg tɣimit-a.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Wgelhen i usenqed n tɣimiyinkan
encryption_not_enabled Encryption not enabled Awgelhen ur yermid ara
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Sefrek aklas n tsura
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Awgelhen yettusqedcen deg texxamt-a ur yettusefrak ara
ended_poll_indicator Ended the poll.
end_poll_confirmation_approve_button End poll
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll.
end_poll_confirmation_title End this poll?
enter_account_password Enter your %s to continue. Sekcem %s inek·inem i wakken ad tkemmleḍ.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Fren tasarut-ik·im n tririt, neɣ err-itt s ufus s tira-ines s uasiw neɣ s usenteḍ-ines seg ɣefafus-inek·inem
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Ur nessaweḍ ara ad naf tuffirin deg uklas
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Seqdec %1$s-inek·inem neɣ seqdec %2$s-inek.inem i wakken ad tkemmleḍ.
entries %d entry
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Ttxil-ik·im fren awal uffir.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Ttxil-ik·im fren isem n useqdac.

Loading…

Manage Key Backup
Sefrek aḥrazklas n tsarutura
3 years ago
Manage Key Backup
Sefrek aklasḥraz n tsuraarut
3 years ago
Manage Key Backup
Sefrek aklas n tsura
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_settings_manage_message_recovery_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 921