View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
rendering_event_error_exception
English
${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s'
74/790
Key English Kabyle State
direct_room_profile_section_more_leave Leave Ffeɣ
room_profile_leaving_room Leaving the room… Tuffɣa seg texxamt…
room_member_override_nick_color Override display name color
room_member_power_level_admins Admins Inedbalen
room_member_power_level_moderators Moderators Imaẓragen
room_member_power_level_custom Custom Sagen
room_member_power_level_invites Invites Inced-d
room_member_power_level_users Users Iseqdacen
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Anedbal deg %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s D amaẓrag deg %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Amezwer deg %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s D udmawan (%1$d) deg %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Izen uslig
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Ɛeddi ɣer tɣuri n wawwaḍ
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ur isekker ara ineḍruyen n wanaw '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} yemlal-d ugur mi ara d-yettarra agbur n uneḍru s usulay '%1$s'
unignore Unignore Ur yettwazgel ara
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tiɣimit-a ulamek ara tebḍu aselken-a akked tqimiyin-nniḍen.
Aselken ad yettwaseklas s wudem adigan syen yettwabḍu deg lqem i d-iteddun n usnas.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Yuzen iznan i d-yettunefken yeɣma s yiniten am teslit n Unẓar
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Yuzen tasedmirt i d-yettunefken teɣma s yiniten am teslit n Unẓar
settings_category_timeline Timeline Amazray
settings_category_composer Message editor Amaẓrag n yizen
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Awgelhen seg yixef ɣer yixef ur yeddi ara
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Rmed awgelhen?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Akken ara tremdeḍ awgelhen i texxamt, ur yettizmir ara ad yettwakkes. Iznan n texxamt yettwaznendeg texxamt yettwawgelhen ur ten-yettwali ara uqeddac, ala wid yettekkan deg texxamt. Armad n uwgelhen ur yettaǧǧa ara kra n yiṛubuten d kra n tleggiyin ad ddun akken iwata.<a>Issin ugar ɣef uwgelhen.</a>
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Rmed awgelhen
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. I wakken ad tḍemneḍ taɣellist-ik·im, senqed %s s userwes n tenqalt n useqdec asuf.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. I wakken ad tḍemneḍ taɣellistik·im, eg ayagi s timmad-ik·im neɣ seqdec abrid n teywalt iɣef ara tettekleḍ.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Serwes imujit ufrin, s uḍman ad d-banen deg yiwen usemizwer.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Serwes tangalt d win i d-yettwaskanen ɣef ugdil n useqdac-nniḍen.
Key English Kabyle State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Qrib ad tawḍeḍ! Wissen ma yella ibenk-nniḍen kifkif aɣar i d-yeskanay?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Ittraju %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Qrib ad tawḍeḍ! Deg uṛaǧu n usentem…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! Azlaz yettwaf-d!
reactions Reactions Tisedmirin
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Aru n wawalen ufranen i tifin n tsedmirt.
reason_colon Reason: %1$s Taɣzint: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action.
recovery_key Recovery Key Tasarut tririt
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Ttxil-k·m sekcem tasarut n tririt
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Tasarut n tririt tettwasekles.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Tefyirt tuffirt n tririt
refresh Refresh Smiren
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} yemlal-d ugur mi ara d-yettarra agbur n uneḍru s usulay '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ur isekker ara ineḍruyen n wanaw '%1$s'
reply Reply Err
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread
report_content Report Content Agbur n uneqqis
report_content_custom Custom report… Aneqqis udmawan…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Taɣzint i tuzna n ugbur-a
report_content_custom_submit REPORT ANEQQIS
report_content_custom_title Report this content Azen aqbur-a
report_content_inappropriate It's inappropriate Mačči d ayen ilaqen
report_content_spam It's spam D aspam
reset_cross_signing Reset Keys Ales awennez n tsura
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Sirew tasarut n tɣellist tamaynut neɣ sbadu tafyirt n tɣellist i uḥraz-inek·nem yellan.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Aya ad yuɣal deg ubdil n tsarut-ik·im neɣ n tefyirt-ik·im tamirant.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rendering_event_error_exception
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1742