View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_allow_extended_logging
English
Enable verbose logs.
22/200
Key English Kabyle State
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Sekcem URL n uqeddac n timagit
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ur nezmir ara ad neqqen ɣer uqeddac n timagit
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Ma ulac aɣilif sekcem url n uqeddac n timagit
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Timagit n uqeddac ulac ɣer-s tiwtilin n yimeẓla
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Aqeddac n timagit i tferneḍ ulac ɣer-s akk tiwtilin n yimeẓla. Ur ttkemmil ara ala ma yella tettekleḍ ɣef umeẓlu
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Izen n uḍris yettwazen ɣer %s. Ttxil-k·m sekcem tangalt n uselken yellan deg-s.
settings_text_message_sent_hint Code Tangalt
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Tangalt n uselken d tarameɣtut.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Tura akka tebdiḍ tansiwin n yimayl neɣ uṭṭunen n tiliɣri ɣef uqeddac n timagit %1$s. Tesriḍ ad talseḍ tuqqna ɣer %2$s i useḥbes n beṭṭu-nsen.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Qbel tiwtilin n umeẓlu n uqeddac n timagit (%s) i wakken ad tsirgeḍ iman-ik·im ad d-tettwafeḍ s yimayl neɣ s wuṭṭun n tiliɣri.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Rmed iɣmisen ɣezzifen.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Iɣmisen ɣezzifen ad ɛawnen ineflayen s umuddu n wugar n yiɣemisen mi ara tazneḍ aneqqis RageShake, ula ma yili yermed asnas ur yettazen ara agbur n yiznan neɣ isefka-nniḍen usligen.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikkelt-nniḍen mi ara tqebleḍ tiwtilin n uqeddac-ik·im agejdan.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Akka d-yettban aqeddac yettaṭṭaf aṭas n wakud ɣef tririt. Yezmer aya yekka-d seg yir tuqqna neɣ seg tuccḍa deg uqeddac. Ma ulac aɣilif ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki.
send_attachment Send attachment Azen taceqquft yeddan
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ldi umuɣ n tunigin
a11y_create_menu_open Open the create room menu Ldi umuɣ n tmerna n texxamin
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Mdel umuɣ n tmerna n texxamin…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Rnu adiwenni usrid amaynut
a11y_create_message Create a new conversation or room
a11y_create_room Create a new room Rnu taxxamt tamaynut
a11y_open_spaces Open spaces list
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Mdel aɣarrac n uḥraz n tsura
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Ɛeddi ɣer ukessar n usebter
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s d %3$d d tɣuri-nniḍen
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read Taɣuri n %1$s, %2$s d %3$s
Key English Kabyle State
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Giɣ tanɣalt
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Sekles tasarut n tririt
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Asirew n tsarut n tririt s useqdec n tefyirt tuffirt, akal-a yezmer ad yeṭṭef ddeqs n tsinin.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Ma ulac aɣilif, eg anɣal
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Sekles am ufaylu
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Bḍu tasarut n tririt d…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Bḍu
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Yedda!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Tisura-inek·inem ha-tent-an la ttwaḥrazent.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Tasarut-ik·im n tririt d azeṭṭa n tɣellist - tzemreḍ ad tt-tesqedceḍ i wakken ad d-terreḍ anekcum ɣer yiznan-inek·inem yettwawgelhen ma yella tettuḍ tafyirt-ik·im tuffirt.
Err tasarut-ik·im n tririt deg wadeg aɣelsan s waṭas, am umsefrak n wawalen uffire (neɣ deg usenduq)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Err tasarut-ik·im n tririt deg wadeg aɣelsan s waṭas, am umsefrak n wawalen uffiren (neɣ deg usenduq)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Tella-d tuccḍa deg wawway n yisefka n uḥraz n tsura
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Tella-d tuccḍa deg wawway n telɣut yettwattkalen
keys_backup_unlock_button Unlock History Serreḥ i umazray
key_share_request Key Share Request Asuter n beṭṭu n tsarut
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Rmed iɣmisen ɣezzifen.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Iɣmisen ɣezzifen ad ɛawnen ineflayen s umuddu n wugar n yiɣemisen mi ara tazneḍ aneqqis RageShake, ula ma yili yermed asnas ur yettazen ara agbur n yiznan neɣ isefka-nniḍen usligen.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.

Loading…

Enable verbose logs.
Rmed iɣmisen ɣezzifen.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1362