View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_a_video
English
Video.
9/100
Key English Kabyle State
hide_advanced Hide advanced Ffer talqayt
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Ilaq ad tesremdeḍ aya ma yella taxxamt ad tettwaseqdec kan i uttekki d trebbaɛ tigensanin ɣef uqeddac-ik·im agejdan. Ayagi ur yettubeddal ara ɣer sdat.
create_space_alias_hint Space address
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Tansa-a ha-tt-an yakan deg useqdec
create_room_alias_empty Please provide a room address Ttxil-k·m mudd-d tansa n texxamt
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed
create_room_in_progress Creating room… Timerna n texamt…
create_space_in_progress Creating space…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Taɣult n yimayl—ik·im ur tesɛi ara azref i wakken ad tettwasekles ɣef uqeddac-a
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Tuqqna ur nettwattkal ara
verification_sas_match They match Msaḍan
verification_sas_do_not_match They don't match Ur msaḍan ara
verification_conclusion_not_secure Not secure Mačči d aɣelsan
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:

- Aqeddac-ik·im agejdan
- Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac tessenqadeḍ
- Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n useqdac-nniḍen
- Ibenk-inek·inem neɣ win n useqdac-nniḍen
sent_a_video Video. Tavidyut.
sent_an_image Image. Tugna.
sent_an_audio_file Audio Ameslaw
sent_a_voice_message Voice
sent_a_file File Afaylu
send_a_sticker Sticker Astiker
sent_a_poll Poll Assenqed
sent_a_reaction Reacted with: %s Issedmer s: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Taggrayt n usenqed
sent_location Shared their location
sent_live_location Shared their live location
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… Yettṛaǧu…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s yettwasefsex
verification_request_you_cancelled You canceled Tesfesxeḍ
verification_request_other_accepted %s accepted %s yettwaqbal
Key English Kabyle State
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size
send_images_with_original_size Send image with the original size Azen tugna s teɣzi taneẓlit
send_suggestion Make a suggestion Eg asumer
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Ttxil-k·m aru asumer-ik·im ddaw.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Tuzna n yisumar ur teddi ara (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Glem-d isniram-inek·inem da
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Tanemmirt, isumar ttwaznen akken iwata
send_videos_with_original_size Send video with the original size
send_you_invite Sent you an invitation Yuzen-ak·am-d tinubga
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
sent_a_file File Afaylu
sent_an_audio_file Audio Ameslaw
sent_an_image Image. Tugna.
sent_a_poll Poll Assenqed
sent_a_reaction Reacted with: %s Issedmer s: %s
sent_a_video Video. Tavidyut.
sent_a_voice_message Voice
sent_live_location Shared their live location
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Taggrayt n usenqed
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Sekcem tafyirt-inek·inem n tɣellist tikkelt-nniḍen i usentem-ines.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Tafyirt n tɣellist
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Sekcem tafyirt n tɣellist ara tissineḍ kan keččini·kemmini, tettuseqdac i wakken ad teḍmen tuffriwin deg uqeddac-ik·im.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Sbadu tafyirt taɣelsant
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Iɣewwaren
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Sken azemzakud deg umasal n 12 yisragen

Loading…

Video.
Tavidyut.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_a_video
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1677