View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

start_chat
English
Start Chat
0/100
Key English Kabyle State
power_level_admin Admin Anedbal
power_level_moderator Moderator Aseɣyad
power_level_default Default Amezwer
power_level_custom Custom (%1$d) Sagen (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Sagen
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Tbeddleḍ aswir n tezmert n %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s ibeddel aswir n tezmert n %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s seg %2$s ɣer %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Awgelhen d awezɣi: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Ibenk n umazan ur aɣ-d-yuzin ara tisura i yizen-a.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message Tuzna n yizen d tawezɣit
matrix_error Matrix error Tuccḍa deg Matrix
all_chats All Chats
start_chat Start Chat
create_room Create Room
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room
medium_email Email address Tansa n yimayl
medium_phone_number Phone number Uṭṭun n tiliɣri
room_displayname_room_invite Room Invite Tinubga ɣer texxamt
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s d %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s d %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s d %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s d %4$d-nniḍen
room_displayname_empty_room Empty room Taxxamt tilemt
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Taxxamt tilemt (tella %s)
Key English Kabyle State
space_type_public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler Arewway
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ma yella anedbal n uqeddac yenna-d belli aya yettuau, ẓer ma yella adsil umḍin ddaw yemṣada d udsil umḍin i d-mudden nutni.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Aya yebɣa ad d-yini yellawin d ugur i tikli-inek·inem s yir udem, neɣ tiliɣri-inek·inem ur yettkil ara ɣef uselkin i as-imudd uqeddac anmeggag.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. D awezɣi ad nsenqed timagit n uqeddac agemmaḍ.
ssl_do_not_trust Do not trust Ur ttkal ara
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Aselkin yettwabeddel seg win yettwamanen ɣer win ur nettwaman ara. Ahat aqeddac iɛawed-d aselkin-ines. Nermes anedbal n uqeddac ɣef udsil umḍin yetturaǧun.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Adsil umḍin (%s):
ssl_logout_account Logout Tuffɣa
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Ur qebbel ara aselkin alamma isuffeɣ-d unedbal n uqeddac adsil umḍin yemṣadan d win yellan ddaw-a.
ssl_remain_offline Ignore Ttu
ssl_trust Trust Ittkel
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Aselken yettubeddel deg ubdil n win yettwamanen deg tiliɣri-inek·inem. Aya MAČČI D AYEN IGERRZEN. Issefk UR TETTAQBALEḌ ARA aselkin-a amaynut.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting Bdu asqerdec
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
start_verification Start verification Bdu asenqed
start_video_call Start Video Call Yebda usiwel s tvidyut
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Tebɣiḍ s tidet ad tebduḍ asiwel s tvidyut?
start_voice_call Start Voice Call Yebda usiwel s taɣect
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tebɣiḍ s tidet ad tebduḍ asiwel s taɣect?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
suggested_header Suggested Rooms
system_alerts_header System Alerts Ilɣa n unagraw
system_theme System Default Am unagraw
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ili-k tettwafeḍ sɣur wiyaḍ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_chat
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 121