View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

crosssigning_cannot_verify_this_session
English
Unable to verify this device
38/280
Key English Georgian State
settings_server_name Server name სერვერის სახელი
settings_server_version Server version სერვერის ვერსია
settings_server_upload_size_title Server file upload limit სერვერის ფაილების ატვირთვის ლიმიტი
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. თქვენი სახლის სერვერი იღებს დანართებს (ფაილები, მედია და ა.შ.) მაქსიმალური ზომით %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. ლიმიტი უცნობია.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 ოთახის ვერსიები 👓
settings_server_default_room_version Default Version ნაგულისხმები ვერსია
settings_server_room_version_stable stable სტაბილური
settings_server_room_version_unstable unstable არასტაბილური
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available დაშიფვრის ინფორმაცია მიუწვდომელია
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: ეს სესია სანდოა უსაფრთხო მესიჯინგისთვის, რადგან თქვენ დაადასტურეთ:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: დაადასტურეთ ეს სესია როგორც სანდო და მიანიჭეთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომა. თუ ამ სესიაში არ შეხვიდეთ, თქვენი ანგარიში შეიძლება კომპრომეტირებული იყოს:
settings_active_sessions_count %d active session %d აქტიური სესია
crosssigning_verify_this_session Verify this device ამ მოწყობილობის ვერიფიკაცია
crosssigning_verify_after_update App updated აპის განახლება
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device ვერიფიკაცია ვერ მოხდა ამ მოწყობილობაზე
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. თქვენ ვერ შეძლებთ დაშიფრული შეტყობინებების ისტორიის წვდომას. გადატვირთეთ თქვენი უსაფრთხო შეტყობინებების სარეზერვო ასლი და ვერიფიკაციის გასაღებები ახლიდან.
verification_verify_with_another_device Verify with another device დაადასტურეთ სხვა მოწყობილობით
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. დაადასტურეთ თქვენი ვინაობა დაშიფრული შეტყობინებების წვდომისთვის და დაამტკიცეთ თქვენი ვინაობა სხვებისთვის.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. გამოიყენეთ არსებული სესია ამ სესიის ვერიფიკაციისთვის, რაც მიანიჭებს მას დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.
verification_profile_verify Verify ვერიფიკაცია
verification_profile_verified Verified დადასტურებული
verification_profile_warning Warning გაფრთხილება
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions სესიების წვდომა ვერ მოხერხდა
room_member_profile_sessions_section_title Sessions სესიები
trusted Trusted სანდო
not_trusted Not Trusted არასანდო
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: ეს სესია ნდობით სარგებლობს უსაფრთხო შეტყობინებებისთვის, რადგან %1$s (%2$s) დაადასტურა:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) შევიდა ახალი სესიის გამოყენებით:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. სანამ ეს მომხმარებელი არ დაადასტურებს ამ სესიას, მის მიერ გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები დატვირთულია გაფრთხილებებით. ალტერნატიულად, თქვენ შეგიძლიათ ხელით დაადასტუროთ იგი.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. სანამ ეს მომხმარებელი არ დაადასტურებს ამ სესიას, მის მიერ გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები დატვირთულია გაფრთხილებებით.
Key English Georgian State
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. არსებული სივრცეში გაწევრიანებისთვის გჭირდებათ მოწვევა.
create_spaces_just_me Just me მხოლოდ მე
create_spaces_loading_message Creating Space… სივრცის შექმნა…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. დარწმუნდით, რომ შესაბამის ადამიანებს აქვთ წვდომა %s-თან.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates მე და გუნდის წევრები
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms კერძო სივრცე თქვენი ოთახების ორგანიზებისთვის
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates კერძო სივრცე თქვენთვის და თქვენი გუნდისთვის
create_spaces_room_private_header What things are you working on? რაზე მუშაობთ?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. მოდით, თითოეულისთვის შევქმნათ ოთახი. შეგიძლიათ მოგვიანებით დაამატოთ მეტი, მათ შორის უკვე არსებული.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? რა დისკუსიები გსურთ გქონდეთ %s-ში?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. ჩვენ შევქმნით ოთახებს მათთვის. შეგიძლიათ მოგვიანებით დაამატოთ კიდევ.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? ვინ მუშაობს თქვენთან ერთად?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later ეს შეგიძლიათ შემდეგში შეცვალოთ
create_space_topic_hint Description აღწერა
creating_direct_room Creating room… ოთახის შექმნა…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device ვერიფიკაცია ვერ მოხდა ამ მოწყობილობაზე
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. თქვენ ვერ შეძლებთ დაშიფრული შეტყობინებების ისტორიის წვდომას. გადატვირთეთ თქვენი უსაფრთხო შეტყობინებების სარეზერვო ასლი და ვერიფიკაციის გასაღებები ახლიდან.
crosssigning_verify_after_update App updated აპის განახლება
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji ინტერაქტიულად გადამოწმება ემოჯით
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text ტექსტით ხელით გადამოწმება
crosssigning_verify_session Verify login შესვლის გადამოწმება
crosssigning_verify_this_session Verify this device ამ მოწყობილობის ვერიფიკაცია
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender ვერ ხსნით ამ შეტყობინებას, რადგან გამგზავნმა დაგბლოკათ
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys ვერ ხსნით ამ შეტყობინებას, რადგან გამგზავნმა სპეციალურად არ გამოგიგზავნათ გასაღებები
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender ვერ ხსნით ამ შეტყობინებას, რადგან თქვენი სესია არ არის ნდობით აღჭურვილი გამგზავნის მიერ
dark_theme Dark Theme ბნელი თემა
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
ეს თქვენი ანგარიში მუდმივად გამოუსადეგარს გახდის. თქვენ ვერ შეძლებთ შესვლას, და ვერავინ შეძლებს იგივე მომხმარებლის ID-ის რეგისტრაციას. ეს გამოიწვევს თქვენი ანგარიშის ყველა ოთახიდან გამოსვლას, რომელშიც მონაწილეობდით, და თქვენი ანგარიშის დეტალები წაიშლება თქვენი იდენტობის სერვერიდან. <b>

ეს ქმედება შეუქცევადია</b>. თქვენი ანგარიშის დეაქტივაცია <b>ნაგულისხმევად არ იწვევს ჩვენ მიერ გაგზავნილი შეტყობინებების დავიწყებას</b>. თუ გსურთ, რომ ჩვენ დავივიწყოთ თქვენი შეტყობინებები, გთხოვთ მონიშნოთ ქვემოთ მოცემული ყუთი.

Matrix-ში შეტყობინებების ხილვადობა მსგავსია ელფოსტაზე. ჩვენი მიერ თქვენი შეტყობინებების დავიწყება ნიშნავს, რომ გაგზავნილი შეტყობინებები აღარ იქნება გაზიარებული ახალ ან არარეგისტრირებულ მომხმარებლებთან, მაგრამ რეგისტრირებულ მომხმარებლებს, რომლებმაც უკვე მიიღეს წვდომა ამ შეტყობინებებზე, მაინც ექნებათ წვდომა მათ ასლებზე.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) გთხოვთ, დაივიწყოთ ყველა შეტყობინება, რომელიც გავგზავნე, როდესაც ჩემი ანგარიში დეაქტივირდება (გაფრთხილება: ეს გამოიწვევს, რომ მომავალი მომხმარებლები დაინახავენ საუბრის არასრული ხედვას)
deactivate_account_submit Deactivate Account ანგარიშის დეაქტივაცია
deactivate_account_title Deactivate Account ანგარიშის დეაქტივაცია

Loading…

Unable to verify this device
ვერიფიკაცია ვერ მოხდა ამ მოწყობილობაზე
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Element Android

Source information

Key
crosssigning_cannot_verify_this_session
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1787