View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
25/230
Key English Georgian State
encryption_import_room_keys Import room keys ოთახის გასაღებების იმპორტი
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file გასაღებების იმპორტი ადგილობრივი ფაილიდან
encryption_import_import Import იმპორტი
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only დაშიფვრა მხოლოდ ვერიფიცირებული სესიებისთვის
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. არასოდეს გაგზავნოთ დაშიფრული შეტყობინებები არავერიფიცირებულ სესიებში ამ სესიიდან.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. არასოდეს გაგზავნოთ დაშიფრული შეტყობინებები არავერიფიცირებულ სესიებში ამ ოთახში.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ ამ ოთახში არის არავერიფიცირებული მოწყობილობები, მათ არ შეეძლებათ თქვენი გაგზავნილი შეტყობინებების გაშიფვრა.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 თქვენ ჩართეთ დაშიფვრა მხოლოდ ვერიფიცირებულ სესიებზე ყველა ოთახისთვის უსაფრთხოების პარამეტრებში.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d გასაღები წარმატებით იმპორტირებულია.
encryption_information_not_verified Not Verified არ არის ვერიფიცირებული
encryption_information_verified Verified ვერიფიცირებულია
encryption_information_unknown_ip unknown ip უცნობი IP
encryption_information_verify Verify ვერიფიცირება
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: დაადასტურეთ, რომ შეადარეთ შემდეგი პარამეტრები სხვა სესიის მომხმარებლის პარამეტრებში:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. თუ არ ემთხვევა, თქვენი კომუნიკაციის უსაფრთხოება შეიძლება კომპრომეტირებული იყოს.
select_room_directory Select a room directory აირჩიეთ ოთახის დირექტორია
directory_server_placeholder Server name სერვერის სახელი
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server ყველა ოთახი %s სერვერზე
directory_server_native_rooms All native %s rooms ყველა ადგილობრივი %s ოთახი
directory_your_server Your server თქვენი სერვერი
directory_add_a_new_server Add a new server ახალი სერვერის დამატება
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. შეიყვანეთ ახალი სერვერის სახელი, რომლის შესწავლაც გსურთ.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list ვერ ვპოულობთ ამ სერვერს ან მის ოთახების სიას
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list ეს სერვერი უკვე არის სიაში
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d წაუკითხავი შეტყობინება
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d ოთახი
notification_invitations %d invitation %d მოწვევა
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d შეტყობინება
notification_compat_summary_title %d notification %d შეტყობინება
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s %2$s-ში
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s %2$s-ში და %3$s-ში
Key English Georgian State
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s და %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread თემიდან
seconds %d second %d წამი
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup უსაფრთხო სარეზერვო ასლი
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data დაზღვევა დაშიფრული შეტყობინებებისა და მონაცემებზე წვდომის დაკარგვისგან
secure_backup_reset_all Reset everything ყველაფრის განახლება
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. გააკეთეთ ეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ სხვა მოწყობილობა არ გაქვთ, რომლითაც შეგიძლიათ დაადასტუროთ ეს მოწყობილობა.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. თქვენი დამადასტურებელი გასაღებების გადაყენება შეუძლებელია. გადატვირთვის შემდეგ, თქვენ არ გექნებათ წვდომა ძველ დაშიფრულ შეტყობინებებზე და ყველა მეგობარი, ვინც ადრე დაგიდასტურდათ, დაინახავს უსაფრთხოების გაფრთხილებებს, სანამ მათთან ხელახლა გადაამოწმებთ.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. გთხოვთ, განაგრძეთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დარწმუნებული ხართ, რომ დაკარგეთ ყველა თქვენი სხვა მოწყობილობა და თქვენი უსაფრთხოების გასაღები.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now აჩვენეთ მოწყობილობა, რომლის დადასტურებაც ახლა შეგიძლიათ
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything თუ ყველაფერს განაახლებთ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users თქვენ დაიწყებთ თავიდან, არანაირი ისტორია, შეტყობინებები, ნდობით აღჭურვილი მოწყობილობები ან ნდობით აღჭურვილი მომხმარებლები
secure_backup_setup Set Up Secure Backup უსაფრთხო სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe დაადასტურეთ თავი და სხვები, რათა შეინახოთ თქვენი ჩეთები უსაფრთხოდ
seen_by Seen by ნანახია
select_room_directory Select a room directory აირჩიეთ ოთახის დირექტორია
select_spaces Select spaces სივრცეების შერჩევა
send_a_sticker Sticker სტიკერი
send_attachment Send attachment ფაილის დამატება
send_bug_report Report bug შეცდომის მოხსენება
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? თქვენ როგორც ჩანს ტელეფონს ატრიალებთ იმედგაცრუებით. გსურთ გახსნათ შეცდომის მოხსენების ეკრანი?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? აპლიკაცია ბოლო დროს გაითიშა. გსურთ გახსნათ ავარიის მოხსენების ეკრანი?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? გთხოვთ აღწეროთ შეცდომა. რა გააკეთეთ? რა მოელოდით რომ მოხდებოდა? რა მოხდა სინამდვილეში?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. თუ შესაძლებელია, გთხოვთ დაწეროთ აღწერა ინგლისურად.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) შეცდომის მოხსენების გაგზავნა ვერ მოხერხდა (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs გაგზავნეთ ავარიის ლოგები
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history გაგზავნეთ გასაღების გაზიარების მოთხოვნების ისტორია
send_bug_report_include_logs Send logs გაგზავნეთ ლოგები
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot გაგზავნეთ სქრინშოთი
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: პრობლემების დასადგენად, ამ კლიენტიდან ლოგები გაიგზავნება ამ შეცდომის მოხსენებასთან ერთად. ეს შეცდომის მოხსენება, მათ შორის ლოგები და სქრინშოთი, არ იქნება საჯაროდ ხილული. თუ გსურთ მხოლოდ ზემოთ მოცემული ტექსტის გაგზავნა, გთხოვთ მოხსნათ მონიშვნა:

Loading…

Select a room directory
აირჩიეთ ოთახის დირექტორია
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
select_room_directory Select a room directory Element Android

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 939