View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

small
English
Small
5/100
Key English Georgian State
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s და %2$s
notification_unknown_new_event New Event ახალი მოვლენა
notification_unknown_room_name Room ოთახი
notification_new_messages New Messages ახალი შეტყობინებები
notification_new_invitation New Invitation ახალი მოწვევა
notification_sender_me Me მე
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** გაგზავნა ვერ მოხერხდა - გთხოვთ, გახსენით ოთახი
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
font_size_title Choose font size შრიფტის ზომის არჩევა
font_size_section_auto Set automatically დაყენება ავტომატურად
font_size_section_manually Choose manually არჩევა ხელით
font_size_use_system Use system default სისტემის ნაგულისხმევის გამოყენება
font_size Font size შრიფტის ზომა
tiny Tiny პატარა
small Small მცირე
normal Normal ნორმალური
large Large დიდი
larger Larger უფრო დიდი
largest Largest ყველაზე დიდი
huge Huge გიგანტური
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ვიჯეტის წაშლა ამ ოთახიდან?
active_widgets %d active widget %d აქტიური ვიჯეტი
active_widget_view_action VIEW ნახვა
active_widgets_title Active widgets აქტიური ვიჯეტები
room_widget_activity_title Widget ვიჯეტი
room_widget_permission_title Load Widget ვიჯეტის ჩატვირთვა
room_widget_permission_added_by This widget was added by: ეს ვიჯეტი დაემატა:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: მისი გამოყენება შეიძლება დააყენოს ქუქი-ფაილები და გაუზიაროს მონაცემები %s-ს:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: მისი გამოყენება შეიძლება გაუზიაროს მონაცემები %s-ს:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
ვიჯეტის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა.
%s
Key English Georgian State
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! ოთახი დატოვებულია!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! სესია გასულია!
show_advanced Show advanced აჩვენე გაფართოებული
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
ეს შეიძლება სხვადასხვა მიზეზით იყოს გამოწვეული:

• შეცვალეთ პაროლი სხვა სესიაზე

• წაშალეთ ეს სესია სხვა სესიიდან

• თქვენი სერვერის ადმინისტრატორმა უსაფრთხოების მიზეზით შეზღუდა თქვენი წვდომა.
signed_out_submit Sign in again ხელახლა შესვლა
signed_out_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
sign_out_anyway Sign out anyway გამოსვლა მაინც
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… გასაღებების რეზერვირება…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages არ მინდა ჩემი დაშიფრული შეტყობინებები
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. გასაღებების რეზერვირება მიმდინარეობს. თუ ახლა გამოხვალთ, დაკარგავთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. დაზღვევის გასაღებები აქტიური უნდა იყოს ყველა თქვენს სესიაზე, რათა თავიდან აიცილოთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომის დაკარგვა.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now დაგეკარგებათ დაშიფრული შეტყობინებები, თუ ახლა გამოხვალთ
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. დაკარგავთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას, თუ არ შეასრულებთ გასაღებების რეზერვირებას.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. ჰომესერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია. თუ მაინც გამოხვალთ, ეს მოწყობილობა არ წაიშლება თქვენი მოწყობილობების სიიდან, შესაძლოა დაგჭირდეთ მისი წაშლა სხვა კლიენტის გამოყენებით.
skip_for_now Skip for now გაიტოვეთ ახლა
small Small მცირე
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
გაასუფთავოთ ყველა მონაცემი, რომელიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული?
კიდევ ერთხელ შედით თქვენს მონაცემებზე და მესიჯებზე წვდომის მისაღებად.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. დაკარგავთ უსაფრთხო მესიჯებზე წვდომას, თუ არ შეხვალთ დაშიფვრის გასაღებების აღსადგენად.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
გაფრთხილება: თქვენი პირადი მონაცემები (მათ შორის დაშიფვრის გასაღებები) ჯერ კიდევ ინახება ამ მოწყობილობაზე.

გაწმინდეთ, თუ ამ მოწყობილობის გამოყენებას დაამთავრეთ, ან გსურთ სხვა ანგარიშზე შესვლა.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ყველა მონაცემის გასუფთავება
soft_logout_clear_data_title Clear personal data პირადი მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. შედით, რომ აღადგინოთ დაშიფრული გასაღებები, რომლებიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული. ისინი გჭირდებათ ყველა უსაფრთხო მესიჯის წასაკითხად ნებისმიერ მოწყობილობაზე.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). ქვენი ჰოუმსერვერის (%1$s) ადმინისტრატორმა გამოგიყვანათ თქვენი ანგარიშიდან %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password პაროლი
soft_logout_signin_submit Sign in შესვლა
soft_logout_signin_title Sign in შესვლა
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
მიმდინარე სესია არის მომხმარებლისთვის %1$s და თქვენ შეიყვანეთ %2$s მონაცემები. ეს არ არის მხარდაჭერილი ${app_name}
-ის მიერ. გთხოვთ, ჯერ გაასუფთავოთ მონაცემები, შემდეგ კი ხელახლა შეხვიდეთ სხვა ანგარიშზე.
soft_logout_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ ამ ოთახში არის არავერიფიცირებული მოწყობილობები, მათ არ შეეძლებათ თქვენი გაგზავნილი შეტყობინებების გაშიფვრა.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Small
მცირე
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
small Small Element Android

Source information

Key
small
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 970