View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_saving_media_file
English
Could not save media file
33/250
Key English Georgian State
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key სარეზერვო გასაღების შემოწმება
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) სარეზერვო გასაღების შემოწმება (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key მრუდის გასაღების მიღება
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS გასაღების გენერირება პაროლით
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS გასაღების გენერირება პაროლით (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSS გასაღების გენერირება აღდგენის გასაღებიდან
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS გასაღების სარეზერვო საიდუმლოების შენახვა SSSS-ში
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. შეიყვანეთ თქვენი გასაღების სარეზერვო პაროლი გასაგრძელებლად.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key გამოიყენეთ თქვენი გასაღების სარეზერვო აღდგენის გასაღები
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. არ იცით თქვენი გასაღების სარეზერვო პაროლი, შეგიძლიათ %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key გასაღების სარეზერვო აღდგენის გასაღები
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application გამოსახულებების გადაღების თავიდან აცილება აპლიკაციაში
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. ამ პარამეტრის ჩართვა დაამატებს FLAG_SECURE ყველა აქტივობას. აპლიკაციის გადატვირთვა აუცილებელია ცვლილების ძალაში შესვლისთვის.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard ინკოგნიტო კლავიატურა
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. მოითხოვეთ, რომ კლავიატურამ არ განაახლოს პერსონალიზებული მონაცემები, როგორიცაა აკრეფის ისტორია და ლექსიკონი იმაზე დაყრდნობით, რაც აკრიფეთ საუბრებში. გაითვალისწინეთ, რომ ზოგიერთი კლავიატურა შეიძლება არ პატივს სცემდეს ამ პარამეტრს.
error_saving_media_file Could not save media file მედია ფაილის შენახვა ვერ მოხერხდა
change_password_summary Set a new account password… შექმენით ახალი ანგარიშის პაროლი…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client გამოიყენეთ უახლესი ${app_name} თქვენს სხვა მოწყობილობებზე, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} Android, ან სხვა ჯვარედინი ხელმოწერის ფუნქციონალური Matrix კლიენტი
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client ან სხვა ჯვარედინი ხელმოწერის ფუნქციონალური Matrix კლიენტი
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: გამოიყენეთ უახლესი ${app_name} თქვენს სხვა მოწყობილობებზე:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded აიძულეთ მიმდინარე ჯგუფური სესიის გაგზავნის განახლება დაშიფრულ ოთახში, რომელიც გაუქმდება
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms მხარდაჭერილია მხოლოდ დაშიფრულ ოთახებში
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. გამოიყენეთ თქვენი %1$s ან გამოიყენეთ თქვენი %2$s გასაგრძელებლად.
use_recovery_key Use Recovery Key გამოიყენეთ აღდგენის გასაღები
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard შეარჩიეთ თქვენი აღდგენის გასაღები, ან შეიყვანეთ იგი ხელით აკრეფით ან ჩასმით თქვენი ბუფერიდან
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage უსაფრთხო საცავზე წვდომის წარუმატებლობა
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything დაივიწყეთ ან დაკარგეთ ყველა აღდგენის ვარიანტი? ყველაფერი განაახლეთ
secure_backup_reset_all Reset everything ყველაფრის განახლება
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. გააკეთეთ ეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ სხვა მოწყობილობა არ გაქვთ, რომლითაც შეგიძლიათ დაადასტუროთ ეს მოწყობილობა.
Key English Georgian State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. გთხოვთ, აირჩიეთ პაროლი.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. გთხოვთ, აირჩიეთ მომხმარებლის სახელი.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი.
error_empty_field_your_password Please enter your password. გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys გასაღებების იმპორტი ვერ განხორციელდა
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s ბოდიში, შეცდომა მოხდა %s-ის გაწევრიანების მცდელობისას
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. ფაილი ძალიან დიდია ატვირთვისთვის.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. სახლსერვერი არ იღებს მხოლოდ ციფრების მქონე მომხმარებლის სახელს.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data ვერ მოხერხდა გაზიარების მონაცემების დამუშავება
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference ბოდიში, კონფერენციასთან შეერთების მცდელობისას მოხდა შეცდომა
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) ბოდიში, Jitsi-ის საკონფერენციო ზარებს არ უჭერს მხარს ძველი მოწყობილობები (მოწყობილობები Android OS 6.0-ზე ქვემოთ)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. როგორც ჩანს, სერვერი პასუხის გაცემას დიდხანს ცდილობს, ეს შესაძლოა გამოწვეული იყოს ან ცუდი კავშირით, ან სერვერის შეცდომით. სცადეთ ცოტა ხნის შემდეგ.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. ბოდიში, გარე აპლიკაცია ვერ მოიძებნა ამ ქმედების შესასრულებლად.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. ქსელი არაა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ინტერნეტ კავშირი.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. ვერ ხსნით ოთახს, საიდანაც დაბლოკილი ხართ.
error_saving_media_file Could not save media file მედია ფაილის შენახვა ვერ მოხერხდა
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. გთხოვთ, სცადოთ თავიდან მას შემდეგ, რაც მიიღებთ თქვენს ჰომესერვერის წესებს და პირობებს.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. დარწმუნდით, რომ დააწკაპუნეთ ბმულზე, რომელიც გამოგიგზავნეთ ელფოსტაში.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials არაუფლებამოსილი, აკლია ვალიდური ავტორიზაციის კრედიტები
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? როგორც ჩანს, ცდილობთ სხვა ჰომესერვერთან დაკავშირებას. გსურთ გასვლა?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. თქვენ უკვე ატარებთ ხმოვან გადაცემას. გთხოვთ, დაასრულოთ თქვენი მიმდინარე ხმოვანი გადაცემა, რათა დაიწყოთ ახალი.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. ვიღაც სხვა უკვე ატარებს ხმოვან გადაცემას. დაელოდეთ მათი ხმოვანი გადაცემის დასრულებას, რათა დაიწყოთ ახალი.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused კავშირის შეცდომა - ჩაწერა შეჩერებულია
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. თქვენ არ გაქვთ საჭირო უფლებები ამ ოთახში ხმოვანი გადაცემის დასაწყებად. დაუკავშირდით ოთახის ადმინისტრატორს, რათა განაახლოთ თქვენი უფლებები.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. ვერ ვწყვეტ ამ ხმოვან გადაცემას.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. ვერ ვთამაშობ ამ ხმოვან გადაცემას.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast ვერ ვიწყებ ახალ ხმოვან გადაცემას
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message ვერ ვიწყებ ხმოვან შეტყობინებას
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message თქვენ არ შეგიძლიათ ხმოვანი შეტყობინების დაწყება, რადგან ამჟამად ატარებთ პირდაპირ გადაცემას. გთხოვთ, დასრულოთ თქვენი პირდაპირი გადაცემა, რათა დაიწყოთ ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერა
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active ვერ გიპასუხებთ ან შევასწორებ, სანამ ხმოვანი შეტყობინება აქტიურია

Loading…

Could not save media file
მედია ფაილის შენახვა ვერ მოხერხდა
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
error_saving_media_file Could not save media file Element Android

Source information

Key
error_saving_media_file
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1923