View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Settings room global settings
room_settings_topic
English
Topic
4/100
Key English Japanese State
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account あなたのMatrixアカウントに登録されたメールアドレスと電話番号を管理
settings_select_country Choose a country 国を選択
settings_media Media メディア
settings_default_compression Default compression 既定の圧縮率
compression_opt_list_choose Choose 選択
settings_default_media_source Default media source 既定のメディアソース
media_source_choose Choose 選択
settings_play_shutter_sound Play shutter sound シャッター音を再生
media_saving_period_3_days 3 days 3日
media_saving_period_1_week 1 week 1週間
media_saving_period_1_month 1 month 1ヵ月
media_saving_period_forever Forever 永久に
settings_presence Presence プレゼンス(ステータス表示)
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode オフラインモード
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. 有効にすると、このアプリケーションを使用している際にも、他のユーザーにオフラインとして表示されます。
room_settings_topic Topic トピック
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 以下の場合に通知
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 暗号化されたルームでのメンションとキーワードによる通知は、携帯端末では利用できません。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 通知は%1$sで管理できます。
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings アカウントの設定
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability ルームの履歴の表示対象
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 履歴を閲覧できる人は?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? 誰がアクセスできますか?
room_settings_room_access_title Room access ルームへのアクセス
room_settings_space_access_title Space access スペースへのアクセス
room_settings_guest_access_title Allow guests to join ゲストの参加を許可
room_settings_alias_title Room addresses ルームのアドレス
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. このルームのアドレスと、ルームディレクトリーにおける見え方を管理。
space_settings_alias_title Space addresses スペースのアドレス
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. このスペースのアドレスを管理。
Key English Japanese State
room_settings_room_access_title Room access ルームへのアクセス
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID このルームのサーバー内識別ID
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings アカウントの設定
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 暗号化されたルームでのメンションとキーワードによる通知は、携帯端末では利用できません。
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. 通知は%1$sで管理できます。
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for 以下の場合に通知
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. 履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 履歴を閲覧できる人は?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability ルームの履歴の表示対象
room_settings_room_version_title Room version ルームのバージョン
room_settings_save_success You changed room settings successfully ルームの設定の変更に成功しました
room_settings_set_avatar Set avatar アバターを設定
room_settings_set_main_address Set as main address メインアドレスとして設定
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 誰でもスペースを発見し参加できます
room_settings_space_access_title Space access スペースへのアクセス
room_settings_topic Topic トピック
room_settings_topic_hint Topic トピック
room_settings_unset_main_address Unset as main address メインアドレスとしての設定を解除
rooms_header Rooms ルーム
room_threads_filter Filter Threads in room ルームのスレッドを絞り込む
room_title_members %d member %d人のメンバー
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation このルームは別の会話の続きです
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here こちらから継続中の会話を確認
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages ここをクリックすると、以前のメッセージを表示します
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. このルームは置き換えられており、アクティブではありません。
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$sさんと%2$sさんが入力しています…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 暗号化が正しく設定されていないため、メッセージを送信できません。管理者に連絡して、暗号化を正しい状態に復元してください。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 暗号化が正しく設定されていないため、メッセージを送信できません。クリックして設定を開いてください。
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version 推奨のルームバージョンにアップグレード
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. このルームは、ホームサーバーが不安定と判断したルームバージョン%sで動作しています。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Topic
ルームの説明トピック
a year ago
Topic
部屋ルームの説明
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
topic トピック Element Android

Source information

Key
room_settings_topic
Source string comment
Room Settings room global settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 843