View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

finish
English
Finish
2/100
Key English Japanese State
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 中止すると、%1$s(%2$s)を認証しません。認証は、相手のユーザープロフィール画面から改めて開始できます。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下のうちいずれかが流出、あるいはハッキングされた恐れがあります。

- あなたのパスワード
- あなたのホームサーバー
- あなたの端末
- あなたの端末が使用しているインターネット接続

設定画面からパスワードとリカバリーキーを早急に変更することを推奨します。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 認証をキャンセルしました。改めて開始してください。
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. このQRコードは不正な形式です。他の方法で認証を試してください。
verification_cancelled Verification Canceled 認証を中止しました
recovery_passphrase Recovery Passphrase 復旧用のパスフレーズ
message_key Message Key メッセージキー
enter_account_password Enter your %s to continue. 続行するには%sを入力してください。
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. アカウントパスワードと違うものにしてください。
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. あなたしか知らないセキュリティーフレーズを入力してください。サーバーで機密情報を保護するために使用します。
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 数秒かかるかもしれません。少々お待ちください。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 復旧を設定しています。
bootstrap_finish_title You're done! 完了!
keep_it_safe Keep it safe 大切に保護しましょう
finish Finish 終了
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 作成したアイデンティティーキーを公開しています
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 安全な鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSSデフォルトキーを規定しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key マスターキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ユーザーキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 自己署名キーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 鍵のバックアップの設定
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$sと%1$sが設定されました。

安全な場所で保管してください!アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 印刷して安全な場所に保管
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive USBメモリーやバックアップ用のドライブに保存
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 個人用のクラウドストレージにコピー
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
いまキャンセルすると、ログインできなくなった際に、暗号化されたメッセージとデータを失ってしまう可能性があります。

設定から、セキュアバックアップの設定や鍵の管理を行うこともできます。
encryption_enabled Encryption enabled 暗号化が有効です
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。
Key English Japanese State
event_status_sent_message Message sent メッセージを送信しました
explore_rooms Explore Rooms ルームを探す
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
リンク %1$s は別のサイトに移動します:%2$s

続行してよろしいですか?
external_link_confirmation_title Double-check this link このリンクを再確認してください
fab_menu_create_chat Direct Messages ダイレクトメッセージ
fab_menu_create_room Rooms ルーム
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 機密ストレージのアクセスに失敗しました
failed_to_add_widget Failed to add widget ウィジェットの追加に失敗しました
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing クロス署名の設定に失敗しました
failed_to_remove_widget Failed to remove widget ウィジェットの削除に失敗しました
failed_to_unban Failed to UnBan user ユーザーのブロックの解除に失敗しました
fallback_users_read %d user read %d人のユーザーが閲覧済
feedback Feedback フィードバック
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) フィードバックの送信に失敗しました(%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent ありがとうございます。フィードバックを正常に送信しました
finish Finish 終了
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. ディスカバリーの設定を終了します。
finish_setup Finish setup セットアップを終了
font_size Font size フォントの大きさ
font_size_section_auto Set automatically 自動的に設定
font_size_section_manually Choose manually 手動で設定
font_size_title Choose font size フォントの大きさを選択
font_size_use_system Use system default システムの既定値を使用
ftue_account_created_congratulations_title Congratulations! おめでとうございます!
ftue_account_created_personalize Personalize profile プロフィールを設定
ftue_account_created_subtitle Your account %s has been created あなたのアカウント %s が作成されました
ftue_account_created_take_me_home Take me home ホームに移動
ftue_auth_captcha_title Are you a human? あなたは人間ですか?
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. 会話の保存先を自分で決められ、自分で管理できる独立したコミュニケーション。Matrixをもとに。
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. 主導権を握るのは、あなたです。

Loading…

Finish
終了
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Finish 終了 Element Android

Source information

Key
finish
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1858