View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_hs_admin_e2e_disabled
English
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
65/990
Key English Japanese State
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. このルームの暗号化を有効にする権限がありません。
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? 暗号化を有効にしますか?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. 一度有効にしたルームの暗号化は無効にすることはできません。暗号化されたルームで送信されたメッセージは、サーバーからは閲覧できず、そのルームのメンバーだけが閲覧できます。暗号化を有効にすると、多くのボットやブリッジが正常に動作しなくなる可能性があります。
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption 暗号化を有効にする
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. セキュリティーを高めるために、使い捨てコードが一致しているのを確認して、%sを認証しましょう。
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. セキュリティーを高めるために、対面で行うか、他の通信手段を利用しましょう。
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. 絵文字を比較して、同じ順番で現れていることを確認してください。
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. このコードを相手の画面に現れているコードと比較してください。
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. このユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されており、第三者が解読することはできません。
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. 新しいセッションが認証されました。セッションは暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、セッションは他のユーザーに「信頼済」として表示されます。
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing クロス署名
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
クロス署名は有効です
秘密鍵は端末内にあります。
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
クロス署名は有効です
鍵は信頼されています。
秘密鍵は不明です
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
クロス署名は有効です。
鍵は信頼されていません
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled クロス署名は無効です
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 非公開のルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。
settings_active_sessions_list Active Sessions 使用中のセッション
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions 全てのセッションを表示
settings_active_sessions_manage Manage Sessions セッションを管理
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session このセッションからサインアウト
settings_sessions_list Sessions セッション
settings_server_name Server name サーバー名
settings_server_version Server version サーバーのバージョン
settings_server_upload_size_title Server file upload limit サーバーのファイルアップロードの制限
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. あなたのホームサーバーで許容されている添付ファイルの最大サイズは%sです。
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. 制限は不明です。
settings_server_room_versions Room Versions 👓 ルームのバージョン 👓
settings_server_default_room_version Default Version 既定のバージョン
settings_server_room_version_stable stable 安定
settings_server_room_version_unstable unstable 不安定
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 利用可能な暗号情報がありません
Key English Japanese State
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu 最近のチャットをシステムの共有メニューに表示
settings_enable_direct_share_title Enable direct share 直接共有を有効にする
settings_enable_this_device Enable notifications for this session このセッションで通知を有効にする
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages 暗号化されたダイレクトメッセージ
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages 暗号化されたグループメッセージ
settings_export_trail Export Audit 監査結果をエクスポート
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. あなたのアカウントの詳細は%1$sで管理されています。
settings_external_account_management_title Account アカウント
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 利用可能な暗号情報がありません
settings_fail_to_update_password Failed to update password パスワードの更新に失敗しました
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid パスワードが無効です
settings_general_title General 一般
settings_group_messages Group messages グループメッセージ
settings_home_display Home display ホーム画面
settings_home_server Homeserver ホームサーバー
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 非公開のルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。
settings_identity_server Identity server IDサーバー
settings_ignored_users Ignored users 無視しているユーザー
settings_inline_url_preview Inline URL preview インラインURLプレビュー
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. ホームサーバーがこの機能をサポートしている場合は、チャット内のリンクをプレビューします。
settings_integration_allow Allow integrations インテグレーションを許可
settings_integration_manager Integration manager インテグレーションマネージャー
settings_integrations Integrations インテグレーション(統合)
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
インテグレーションマネージャーを使用すると、ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックを管理できます。
設定データを受信し、ユーザーに代わってウィジェットの変更、ルームへの招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。
settings_interface_language Language 言語
settings_invited_to_room When I’m invited to a room ルームに招待されたとき
settings_keep_media Keep media メディアファイルを保存
settings_key_requests Key Requests 鍵の要求
settings_labs_native_camera Use native camera 端末のカメラを使用
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. ユーザー定義のカメラ画面の代わりにシステムカメラを開始。

Loading…

Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
非公開ルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。
2 years ago
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
非公開部屋ルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化はあなたのサーバーの管理者によって既定として無効にされています。
2 years ago
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
非公開部屋とダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化はあなたのサーバーの管理者によって既定として無効にされています。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
admin 管理者 Element Android
custom server option 接続先サーバーを指定 Element Android
Default 既定値 Element Android
Default 既定の Element Android
direct conversation ダイレクトメッセージ Element Android
Direct Message ダイレクトメッセージ Element Android
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
Encrypt 暗号化 Element Android
encryption 暗号化 Element Android
encryption key 暗号鍵 Element Android
End 終了 Element Android
end the call 通話を終了 Element Android
end-to-end encrypted エンドツーエンドで暗号化 Element Android
end-to-end encryption エンドツーエンド暗号化 Element Android
fallback call assist server フォールバック用の通話アシストサーバー Element Android
identity server IDサーバー Element Android
messages メッセージ Element Android
Pinned Messages 固定メッセージ Element Android
private 非公開 Element Android
Private プライベート Element Android
private key 秘密鍵 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android
server サーバー Element Android
Video rooms ビデオ通話ルーム Element Android

Source information

Key
settings_hs_admin_e2e_disabled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1766