View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_setup
English
Set Up Secure Backup
13/200
Key English Japanese State
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s バックアップには未認証のセッション %s による有効な署名があります。
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s バックアップには認証済のセッション %s による不正な署名があります。
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s バックアップには未認証のセッション %s による不正な署名があります。
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. このセッションで鍵のバックアップを使用するには、パスフレーズまたはリカバリーキーでバックアップを復元してください。
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… バックアップを削除しています…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state バックアップの状態を確認しています
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup バックアップを削除
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. バックアップされた暗号鍵をサーバーから削除しますか?今後、現在のリカバリーキーを使って、暗号化されたメッセージの履歴を読むことができなくなります。
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup セキュアバックアップ
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data 暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages 暗号化されたメッセージを決して失わないために
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys メッセージの新しい鍵
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup 鍵のバックアップで管理
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… 鍵をバックアップしています。これには数分かかる可能性があります…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup セキュアバックアップを設定
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 全ての鍵がバックアップされています
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d個の鍵をバックアップしています…
keys_backup_info_title_version Version バージョン
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm アルゴリズム
keys_backup_info_title_signature Signature 署名
sas_verified Verified! 認証しました!
sas_got_it Got it 了解
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 認証の要求
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %sがセッションの認証を要求しています
sas_error_unknown Unknown Error 不明なエラー
identity_server_not_defined You are not using any identity server IDサーバーを使用していません
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 他のホームサーバーに接続しようとしているようです。サインアウトしますか?
edit Edit 編集
editing Editing 編集中
reply Reply 返信
Key English Japanese State
search_members_hint Filter room members ルームのメンバーを絞り込む
search_no_results No results 結果がありません
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$sと他%2$d人
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$sと%2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread スレッドから
seconds %d second %d秒
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup セキュアバックアップ
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data 暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう
secure_backup_reset_all Reset everything 全てリセット
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. この端末を認証できる他の端末が全くない場合にのみ、続行してください。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now いま認証できる%d個の端末を表示
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything 全てをリセットすると
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users 履歴とメッセージが消去され、信頼済の端末、信頼済のユーザーが取り消されます
secure_backup_setup Set Up Secure Backup セキュアバックアップを設定
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 自分と相手を認証して、チャットを安全に保ちましょう
seen_by Seen by 閲覧済
select_room_directory Select a room directory ルームのディレクトリーを選択
select_spaces Select spaces スペースを選択
send_a_sticker Sticker ステッカー
send_attachment Send attachment 添付ファイルを送信
send_bug_report Report bug 不具合を報告
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? あなたは不満で端末を振っているようです。バグレポートの画面を開きますか?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 前回アプリケーションは正常に停止しませんでした。クラッシュ報告の画面を開きますか?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願いします。何をしましたか?何が起こるべきでしたか?実際に起こった事象は何でしょうか?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 可能であれば、英語で詳細を記述してください。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) バグレポートの送信に失敗しました(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs クラッシュ時のログを送信
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history 鍵の共有リクエストの履歴を送信

Loading…

Set Up Secure Backup
安全セキュアバックアップを設定
a year ago
Set Up Secure Backup
安全バックアップを設定
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
backup バックアップ Element Android
Backup key バックアップキー Element Android
Key Backup 鍵のバックアップ Element Android
secure 保護 Element Android
Secure Backup セキュアバックアップ Element Android
Secure Key Backup 鍵の安全なバックアップ Element Android
Secure Message Recovery セキュアメッセージリカバリー Element Android
set 設定 Element Android
Set up 設定 Element Android

Source information

Key
secure_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1177