View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

unrecognized_command
English
Unrecognized command: %s
13/240
Key English Japanese State
room_manage_integrations Manage Integrations インテグレーションを管理
room_no_active_widgets No active widgets 使用中のウィジェットがありません
settings_labs_native_camera Use native camera 端末のカメラを使用
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. ユーザー定義のカメラ画面の代わりにシステムカメラを開始。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 続行するには、このサービスの利用規約に同意する必要があります。
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
ルームが見つかりませんでした。
後でやり直してください。%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 暗号鍵を要求している新しいセッション'%s'を追加しました。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
新しいセッションが暗号鍵を要求しています。
セッション名:%1$s
直近のオンライン日時:%2$s
新しいセッションにログインしなかった場合、この要求を無視してください。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 未認証のセッション'%s'が暗号鍵を要求しています。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
未認証のセッションが暗号鍵を要求しています。
セッション名:%1$s
直近のオンライン日時:%2$s
新しいセッションにログインしなかった場合、この要求を無視してください。
start_verification Start verification 認証を開始
share_without_verifying_short_label Share 共有
key_share_request Key Share Request 鍵の共有リクエスト
ignore_request_short_label Ignore 無視
command_error Command error コマンドエラー
unrecognized_command Unrecognized command: %s 認識されないコマンド:%s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. コマンド"%s"はいくつかのパラメーターを欠いているか、パラメーターが正しくありません。
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. コマンド"%s"は認識されていますが、スレッドではサポートされていません。
command_description_emote Displays action アクションを表示
command_description_ban_user Bans user with given id 指定したIDのユーザーをブロック
command_description_unban_user Unbans user with given id 指定したIDのユーザーのブロックを解除
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you ユーザーを無視し、そのメッセージを非表示に設定
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward ユーザーの無視を解除し、以後のメッセージを表示
command_description_op_user Define the power level of a user ユーザーの権限レベルを規定
command_description_deop_user Deops user with given id 指定したIDのユーザーの権限をリセット
command_description_room_name Sets the room name ルーム名を設定
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 指定したIDのユーザーを現在のルームに招待
command_description_join_room Joins room with given address 指定したアドレスのルームに参加
command_description_part_room Leave room ルームから退出
command_description_topic Set the room topic ルームのトピックを設定
command_description_remove_user Removes user with given id from this room 指定したIDのユーザーをこのルームから追放
Key English Japanese State
trusted Trusted 信頼済
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s、%2$s、他%3$d人のユーザーが閲覧済
two_users_read %1$s and %2$s read %1$sと%2$sが閲覧済
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted 復号エラーにより、いくつかの投票はカウントできません
unable_to_send_message Unable to send message メッセージを送信できません
unencrypted Unencrypted 暗号化されていません
unexpected_error Unexpected error 予期しないエラー
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization バックグラウンド同期
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Googleサービス
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications 通知の受信方法を選択してください
unignore Unignore 無視を解除
universal_link_malformed The link was malformed このリンクは不正な形式です
unknown_error Sorry, an error occurred 申し訳ありません、エラーが発生しました
unnamed_room Unnamed Room 名前のないルーム
unrecognized_command Unrecognized command: %s 認識されないコマンド:%s
updating_your_data Updating your data… データをアップデートしています…
upgrade Upgrade アップグレード
upgrade_private_room Upgrade private room 非公開のルームをアップグレード
upgrade_public_room Upgrade public room 公開ルームをアップグレード
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. このルームを%1$sから%2$sにアップグレードします。
upgrade_required Upgrade Required アップグレードが必要
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users ユーザーを自動的に招待
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %sに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room ルームのアップグレードには権限が必要です
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent 上位のスペースを自動的に更新
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
ルームのアップグレードは高度な作業であり、不具合や欠けている機能、セキュリティー上の脆弱性がある場合に推奨されます。
アップグレードは通常、ルームがサーバー上で処理される仕方にだけ影響します。
upgrade_security Encryption upgrade available 暗号化のアップグレードが利用できます

Loading…

Unrecognized command: %s
認識されないコマンド: %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Command error コマンドエラー Element Android

Source information

Key
unrecognized_command
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1029