View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

navigate_to_room_when_already_in_the_room
English
You are already viewing this room!
16/340
Key English Japanese State
create_room_name_section Room name ルーム名
create_room_name_hint Name 名前
create_room_topic_section Room topic (optional) ルームのトピック(任意)
create_room_topic_hint Topic トピック
create_room_settings_section Room settings ルームの設定
create_room_public_title Public 公開
create_room_public_description Anyone will be able to join this room 誰でもこのルームに参加できます
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
ルームが作成されましたが、一部の招待が送信されていません。理由:

%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 信頼情報の取得中にエラーが発生しました
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 鍵のバックアップデータの取得中にエラーが発生しました
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". ファイル"%1$s"からエンドツーエンド暗号鍵をインポート。
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDKのバージョン
settings_other_third_party_notices Other third party notices その他の外部ライブラリーのライセンス
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 既にこのルームを表示しています!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 既にこのスレッドを表示しています!
settings_general_title General 一般
settings_preferences Preferences 環境設定
settings_security_and_privacy Security & Privacy セキュリティーとプライバシー
settings_push_rules Push Rules プッシュ通知に関するルール
settings_push_rules_no_rules No push rules defined プッシュ通知に関するルールが定義されていません
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways 登録されたプッシュゲートウェイはありません
push_gateway_item_app_id App ID: App ID:
push_gateway_item_push_key Push Key: Push Key:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: アプリケーションの表示名:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: セッションの表示名:
push_gateway_item_device_id Session ID: セッションID:
push_gateway_item_url Url: URL:
push_gateway_item_format Format: フォーマット:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: プロフィールのタグ:
Key English Japanese State
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. アンケートを作成しました。
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. アンケートを終了しました。
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. 音声ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. 画像を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. ステッカーを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. 動画を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. 音声メッセージを送信しました。
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History 編集履歴を表示
message_view_reaction View Reactions リアクションを表示
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call %d件の不在着信(音声)
missed_video_call Missed video call %d件の不在着信(ビデオ)
missing_permissions_title Missing permissions 権限がありません
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! 既にこのルームを表示しています!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! 既にこのスレッドを表示しています!
new_session New login. Was this you? 新しいログインです。ログインしましたか?
no NO いいえ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost サーバーとの接続が失われました
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 機内モードが有効です
no_ignored_users You are not ignoring any users 無視しているユーザーはいません
no_message_edits_found No edits found 変更履歴はありません
no_more_results No more results 結果がありません
none None なし
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room このルームでグループ通話を開始する権限がありません
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call グループ通話を開始する権限がありません
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room このルームで通話を開始する権限がありません
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 通話を開始する権限がありません
no_result_placeholder No results 結果がありません

Loading…

You are already viewing this room!
あなたは既にこのルームを表示しています!
a year ago
You are already viewing this room!
あなたは既にこのルームを見ています!
2 years ago
You are already viewing this room!
あなたはすでにこのルームを見ています!
2 years ago
You are already viewing this room!
あなたはすでにこの部屋ルームを見ています!
2 years ago
You are already viewing this room!
あなたはすでにこの部屋を見ています!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
already 既に Element Android
already defined 既に登録されている Element Android
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android
view 見る Element Android
view 表示 Element Android

Source information

Key
navigate_to_room_when_already_in_the_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1249