View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

direct_room_encryption_enabled_tile_description_future
English
Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
30/510
Key English Japanese State
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys 作成したアイデンティティーキーを公開しています
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase 安全な鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSSデフォルトキーを規定しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key マスターキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ユーザーキーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key 自己署名キーを同期しています
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup 鍵のバックアップの設定
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
%2$sと%1$sが設定されました。

安全な場所で保管してください!アクティブなセッションを全て失ってしまった際、暗号化されたメッセージや安全な情報のロックを解除するために必要となります。
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe 印刷して安全な場所に保管
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive USBメモリーやバックアップ用のドライブに保存
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage 個人用のクラウドストレージにコピー
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
いまキャンセルすると、ログインできなくなった際に、暗号化されたメッセージとデータを失ってしまう可能性があります。

設定から、セキュアバックアップの設定や鍵の管理を行うこともできます。
encryption_enabled Encryption enabled 暗号化が有効です
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. このルーム内でのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細の確認や認証はユーザーのプロフィールをご確認ください。
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled 暗号化が有効になっていません
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured 暗号化が正しく設定されていません
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported このルームで使用されている暗号化はサポートされていません
room_created_summary_item %s created and configured the room. %sがルームを作成し設定しました。
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. ルームを作成し設定しました。
direct_room_created_summary_item %s joined. %sが参加しました。
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. 参加しました。
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. ここが%sの始まりです。
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. ここが会話のスタート地点です。
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat 最初のメッセージを送信すると、%sを会話に招待
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %sして、このルームを皆に紹介しましょう。
add_a_topic_link_text Add a topic トピックを追加
Key English Japanese State
dialog_title_warning Warning 警告
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$sのホームサーバーを引き続き使用するには、利用規約を確認して同意する必要があります。
dialog_user_consent_submit Review now 確認
direct_chats_header Conversations 会話
directory_add_a_new_server Add a new server 新しいサーバーを追加
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list サーバーまたはそのルーム一覧が見つかりません
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list 既に一覧に載っているサーバーです
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. 探したい新しいサーバーの名前を入力してください。
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server %sサーバー上の全てのルーム
directory_server_native_rooms All native %s rooms 全てのローカルの%sルーム
directory_server_placeholder Server name サーバー名
directory_your_server Your server あなたのサーバー
direct_room_created_summary_item %s joined. %sが参加しました。
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. 参加しました。
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$sがこれを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. これを「招待者のみ参加可能」に設定しました。
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。

メッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されていません。
direct_room_profile_section_more_leave Leave 退出
direct_room_profile_section_more_settings Settings 設定
direct_room_user_list_known_title Known Users 既知のユーザー
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions 提案
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. これを行うには設定から「インテグレーションを許可」を有効にしてください。
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled インテグレーションが無効になっています
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. アプリの名前を変更しました!アプリは最新版で、アカウントにはログイン済です。

Loading…

Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
このチャットのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
chat 会話 Element Android
Encrypt 暗号化 Element Android
encrypted 暗号化された Element Android
End 終了 Element Android
end the call 通話を終了 Element Android
end-to-end encrypted エンドツーエンドで暗号化 Element Android
end-to-end encryption エンドツーエンド暗号化 Element Android
messages メッセージ Element Android
Pinned Messages 固定メッセージ Element Android
Start Chat チャットを開始 Element Android
start chat チャットを開始 Element Android

Source information

Key
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1875