View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

compression_opt_list_large
English
Large
1/100
Key English Japanese State
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL 正しいURLを入力してください
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address 有効なMatrixサーバーのアドレスではありません
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it このURLからホームサーバーに接続できませんでした。URLを確認してください
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. URL %s のホームサーバーに接続できません。リンクを確認するか、手動でホームサーバーを選択してください。
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver ホームサーバーを選択
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. SSLエラー:相手のIDが認証されていません。
login_error_ssl_other SSL Error. SSLエラー。
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials 有効な認証情報がないため、許可されていません
login_error_bad_json Malformed JSON 不正な形式のJSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON 有効なJSONを含んでいませんでした
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent ログイン要求が多すぎます
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. あなたの他のセッションに暗号鍵を再要求。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 鍵をこのセッションに送信できるように、メッセージを復号化できる他の端末で${app_name}を起動してください。
membership_changes %d membership change %d個のメンバーシップの変更
compression_opt_list_original Original 原寸
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_small Small
settings_call_category Calls 通話設定画面
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call 意図しない通話を防止
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call 通話の開始前に確認
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls 着信に${app_name}の既定の着信音を使用
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone 着信音
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: 着信音を選んでください:
call Call 通話
call_connecting Call connecting… 通話を接続しています…
call_ringing Call ringing… 呼び出しています…
call_ended Call ended 通話が終了しました
missed_audio_call Missed audio call %d件の不在着信(音声)
missed_video_call Missed video call %d件の不在着信(ビデオ)
incoming_video_call Incoming Video Call ビデオ通話の着信中
Key English Japanese State
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room 現在のルームのアバターを変更
command_description_room_name Sets the room name ルーム名を設定
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message プレーンテキストメッセージの前に ¯\_(ツ)_/¯ を付ける
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler 選択したメッセージをネタバレとして送信
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message プレーンテキストメッセージの前に (╯°□°)╯︵ ┻━┻ を付ける
command_description_topic Set the room topic ルームのトピックを設定
command_description_unban_user Unbans user with given id 指定したIDのユーザーのブロックを解除
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward ユーザーの無視を解除し、以後のメッセージを表示
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version ルームを新しいバージョンにアップグレード
command_description_whois Displays information about a user ユーザーに関する情報を表示
command_error Command error コマンドエラー
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. コマンド"%s"は認識されていますが、スレッドではサポートされていません。
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. コマンド"%s"はいくつかのパラメーターを欠いているか、パラメーターが正しくありません。
command_snow Sends the given message with snowfall メッセージを降雪と共に送信
compression_opt_list_choose Choose 選択
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_original Original 原寸
compression_opt_list_small Small
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. 暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを認証し、本人確認を行う必要があります。
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 暗号化を正常な状態に戻すために、管理者に連絡してください。
contacts_book_title Contacts book 連絡先
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツを不適切な投稿として報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 不適切として報告済
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツをスパムとして報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
content_reported_as_spam_title Reported as spam スパムとして報告済
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
このコンテンツを報告しました。

このユーザーのコンテンツをこれ以上見たくなければ、ユーザーを無視してそのメッセージを非表示にできます。
content_reported_title Content reported コンテンツを報告しました
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Large
き目
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
compression_opt_list_large
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 432