View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_voice_broadcast_fast_backward
English
Fast backward 30 seconds
7/240
Key English Japanese State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s、%2$s、%3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d分%2$d秒
a11y_play_audio_message Play %1$s %1$sを再生
a11y_pause_audio_message Pause %1$s %1$sを一時停止
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$sを再生できません
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s(%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live ライブ
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast ライブ配信
voice_broadcast_buffering Buffering… バッファリングしています…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record 音声配信の録音を再開
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record 音声配信の録音を一時停止
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record 音声配信の録音を停止
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast 音声配信を再生または再開
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast 音声配信を一時停止
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30秒巻き戻す
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30秒早送り
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 新しい音声配信を開始できません
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. このルームで音声配信を開始する権限がありません。ルームの管理者に連絡して権限の付与を依頼してください。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 他の人が既に音声配信を録音しています。新しく始めるには音声配信が終わるまで待機してください。
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 既に音声配信を録音しています。新しく始めるには今の音声配信を終了してください。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. この音声配信を再生できません。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 接続エラー - 録音を一時停止しました
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. この音声配信を復号化できません。
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left 残り%1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? ライブ配信を停止しますか?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. ライブ配信を終了してよろしいですか?配信を終了し、録音をこのルームで利用できるよう設定します。
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %sに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account このルームへの招待が、アカウントに関連付けられていないメールアドレス %s に送られました
Key English Japanese State
a11y_selected Selected 選択済
a11y_start_camera Start the camera カメラを開始
a11y_start_voice_message Record Voice Message 音声メッセージを録音
a11y_static_map_image Map 地図
a11y_stop_camera Stop the camera カメラを停止
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record 音声配信の録音を停止
a11y_stop_voice_message Stop Recording 録音を停止
a11y_trust_level_default Default trust level 既定の信頼レベル
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level 信頼済の信頼レベル
a11y_trust_level_warning Warning trust level 警告の信頼レベル
a11y_unchecked Unchecked 未確認
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone マイクのミュートを解除
a11y_unsent_draft has unsent draft 下書きを取り消しました
a11y_video Video 動画
a11y_view_read_receipts View read receipts 開封確認メッセージを表示
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30秒巻き戻す
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30秒早送り
account_email_already_used_error This email address is already in use. このメールアドレスは既に使用されています。
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 電子メールを確認して、本文中のURLをクリックしてください。完了したら「続行」をクリックしてください。
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. この電話番号は既に使用されています。
action_accept Accept 同意
action_add Add 追加
action_agree Agree 同意
action_cancel Cancel キャンセル
action_change Change 変更
action_close Close 閉じる
action_copy Copy コピー
action_decline Decline 拒否
action_delete Delete 削除
action_deselect_all Deselect all 全ての選択を解除

Loading…

Fast backward 30 seconds
30秒巻き戻す
a year ago
Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

Instead of 'fast backward', shouldn't it be 'rewind'?

2 years ago

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_voice_broadcast_fast_backward
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2323