View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_empty_error_message
English
Please enter a passphrase
15/250
Key English Japanese State
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. このホームサーバーはリソースの上限に達しました。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. このホームサーバーは月間アクティブユーザーの上限に達しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しました 。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. この制限を上げるには、%sしてください。
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. このサービスの使用を継続するには、%sしてください。
unknown_error Sorry, an error occurred 申し訳ありません、エラーが発生しました
merged_events_expand expand 展開
merged_events_collapse collapse 折りたたむ
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Google PlayサービスのAPKが見つかりませんでした。通知が適切に機能しない場合があります。
passphrase_create_passphrase Create passphrase パスフレーズの作成
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase パスフレーズを確認
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase パスフレーズを入力
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match パスフレーズが一致しません
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase パスフレーズを入力してください
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak パスフレーズが弱すぎます
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. ${app_name}によるリカバリーキーの生成を望む場合、パスフレーズを削除してください。
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages 暗号化されたメッセージを決して失わないために
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
暗号化されたメッセージは、エンドツーエンドの暗号化によって保護されています。これらの暗号化されたメッセージを読むための鍵を持っているのは、あなたと受信者だけです。

鍵を失くさないよう、鍵を安全にバックアップしてください。
keys_backup_setup Start using Key Backup 鍵のバックアップを使用開始
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (高度)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys 手動で鍵をエクスポート
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. パスフレーズを使用してバックアップを保護しましょう。
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
鍵のコピーを暗号化してホームサーバーに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。

最大限のセキュリティーを確保するために、アカウントのパスワードと異なるものに設定することが大切です。
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase パスフレーズを設定
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup バックアップを作成しています
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. または、リカバリーキーでバックアップを保護し、安全な場所に保存してください。
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (高度)リカバリーキーを使用して設定
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功しました!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 鍵をバックアップしています。
Key English Japanese State
open_poll_option_title Open poll 投票の際に結果を公開
open_settings Open Settings 設定を開く
open_terms_of Open terms of %s %sの利用規約を開く
option_always_ask Always ask 毎回確認
option_send_files Send files ファイルを送信
option_send_sticker Send sticker ステッカーを送信
option_send_voice Send voice 音声を送信
option_take_photo Take photo 写真を撮影
option_take_photo_video Take photo or video 写真または動画を撮影
option_take_video Take video 動画を撮影
or or または
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 知らないかもしれない他のスペースやルーム
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase パスフレーズを確認
passphrase_create_passphrase Create passphrase パスフレーズの作成
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase パスフレーズを入力してください
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase パスフレーズを入力
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match パスフレーズが一致しません
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak パスフレーズが弱すぎます
permalink Permalink 直リンク
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.toリンクのフォーマットが正しくありませんでした
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces このリンクを開けません:コミュニティー機能はスペース機能に変更されました
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 連絡先へのアクセスを許可します。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QRコードをスキャンするには、カメラへのアクセスを許可する必要があります。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name}は、ビデオ通話を行うためにカメラとマイクにアクセスする権限を必要としています。

通話をするためには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name}は、通知を表示するための権限を必要としています。通知にはメッセージや招待などが表示されます。

通知を表示するには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name}は、音声通話を実行するためにマイクにアクセスする権限を必要としています。
permissions_rationale_popup_title Information 情報
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Matrix上の連絡先を検索
pill_message_from_unknown_user Message

Loading…

Please enter a passphrase
パスフレーズを入力してください
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
enter 入力 Element Android
Enter 入力 Element Android
Enter button Enterボタン Element Android
enter key Enterキー Element Android
passphrase パスフレーズ Element Android
recovery passphrase 復旧用のパスフレーズ Element Android

Source information

Key
passphrase_empty_error_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1098