View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_broadcast_buffering
English
Buffering…
13/100
Key English Japanese State
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message 音声メッセージを再生できません
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message 音声メッセージを録音できません
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active 音声メッセージがアクティブの間は返信や編集はできません
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message 音声メッセージを開始できません
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message ライブ配信を録音しているため、音声メッセージを開始できません。音声メッセージの録音を開始するには、ライブ配信を終了してください
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) 音声メッセージ(%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s、%2$s、%3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d分%2$d秒
a11y_play_audio_message Play %1$s %1$sを再生
a11y_pause_audio_message Pause %1$s %1$sを一時停止
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$sを再生できません
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s(%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live ライブ
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast ライブ配信
voice_broadcast_buffering Buffering… バッファリングしています…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record 音声配信の録音を再開
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record 音声配信の録音を一時停止
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record 音声配信の録音を停止
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast 音声配信を再生または再開
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast 音声配信を一時停止
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds 30秒巻き戻す
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds 30秒早送り
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 新しい音声配信を開始できません
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. このルームで音声配信を開始する権限がありません。ルームの管理者に連絡して権限の付与を依頼してください。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 他の人が既に音声配信を録音しています。新しく始めるには音声配信が終わるまで待機してください。
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 既に音声配信を録音しています。新しく始めるには今の音声配信を終了してください。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. この音声配信を再生できません。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 接続エラー - 録音を一時停止しました
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. この音声配信を復号化できません。
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left 残り%1$s
Key English Japanese State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 中止すると、新しい端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 中止すると、この端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
このセッションは、他のセッションと認証を共有することができません。
認証は端末に保存され、新しいバージョンのアプリで共有されます。
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. このQRコードは不正な形式です。他の方法で認証を試してください。
verify_new_session_compromized Your account may be compromised アカウントのセキュリティーが破られている可能性があります
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 新しいセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ログインしていません
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下のうちいずれかが流出、あるいはハッキングされた恐れがあります。

- あなたのパスワード
- あなたのホームサーバー
- あなたの端末
- あなたの端末が使用しているインターネット接続

設定画面からパスワードとリカバリーキーを早急に変更することを推奨します。
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 新しいログインがあなたのアカウントにアクセスしています。ログインを認証してください:%1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… ビデオ通話が行われています…
video_call_with_participant Video call with %s %sとのビデオ通話
video_meeting Start video meeting ビデオ通話を開始
view_decrypted_source View Decrypted Source 復号化されたソースコードを表示
view_in_room View In Room ルーム内で表示
view_source View Source ソースコードを表示
voice_broadcast_buffering Buffering… バッファリングしています…
voice_broadcast_live Live ライブ
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast ライブ配信
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left 残り%1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left 残り%1$d秒
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send 押し続けて録音し、離すと送信
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) 音声メッセージ(%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel スライドしてキャンセル
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen 録音をタップして停止または再生
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? このルームはまだ作成されていません。キャンセルしますか?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? 保存されていない変更があります。変更を破棄しますか?
warning_unsaved_change_discard Discard changes 変更を破棄
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? ウィジェットをこのルームから削除してよろしいですか?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. リクエストの送信に失敗しました。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 必要な変数が見つかりません。

Loading…

Buffering…
バッファリングしています…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_buffering
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2317