View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

other_spaces_or_rooms_you_might_not_know
English
Other spaces or rooms you might not know
20/400
Key English Japanese State
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) 非公開(招待者のみ参加可能)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join 招待した人のみが検索し、参加できます
room_settings_room_access_public_title Public 公開
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join 誰でもルームを発見し参加できます
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join 誰でもスペースを発見し参加できます
room_settings_room_access_restricted_title Space members only スペースのメンバーのみ
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. このルームのあるスペースのメンバーは、誰でもこのルームを発見し参加できます。ルームをスペースに追加できるのは、ルームの管理者だけです。
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. スペース %s のメンバーが検索、プレビュー、参加できます。
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. スペースのメンバーに発見とアクセスを許可します。
spaces_which_can_access Spaces which can access アクセス可能なスペース
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. このルームにアクセスできるスペースを選択してください。選択したスペースのメンバーはルーム名を検索し、参加できるようになります。
select_spaces Select spaces スペースを選択
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces タップしスペースを編集
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. 誰がこのルームを検索し、参加できるか選択してください。
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room このルームを含む参加済のスペース
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 知らないかもしれない他のスペースやルーム
room_settings_banned_users_title Banned users ブロックしたユーザー
room_settings_banned_users_count %d banned user %d人のブロックされたユーザー
room_settings_category_advanced_title Advanced 高度な設定
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID このルームのサーバー内識別ID
room_settings_room_version_title Room version ルームのバージョン
room_settings_labs_pref_title Labs ラボ
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. これらは予期しない不具合が生じるかもしれない実験的機能です。慎重に使用してください。
room_settings_set_main_address Set as main address メインアドレスとして設定
room_settings_unset_main_address Unset as main address メインアドレスとしての設定を解除
settings_theme Theme テーマ
encryption_information_decryption_error Decryption error 復号エラー
encryption_information_device_name Public name 公開端末名
encryption_information_device_key Session key セッションキー
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys ルームのエンドツーエンド暗号鍵をエクスポート
encryption_export_room_keys Export room keys ルームの暗号鍵をエクスポート
Key English Japanese State
one_user_read %s read %sが閲覧済
open_discovery_settings Open Discovery Settings ディスカバリー設定を開く
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted 投票した人には、投票の際に即座に結果が表示されます
open_poll_option_title Open poll 投票の際に結果を公開
open_settings Open Settings 設定を開く
open_terms_of Open terms of %s %sの利用規約を開く
option_always_ask Always ask 毎回確認
option_send_files Send files ファイルを送信
option_send_sticker Send sticker ステッカーを送信
option_send_voice Send voice 音声を送信
option_take_photo Take photo 写真を撮影
option_take_photo_video Take photo or video 写真または動画を撮影
option_take_video Take video 動画を撮影
or or または
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know 知らないかもしれない他のスペースやルーム
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase パスフレーズを確認
passphrase_create_passphrase Create passphrase パスフレーズの作成
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase パスフレーズを入力してください
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase パスフレーズを入力
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match パスフレーズが一致しません
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak パスフレーズが弱すぎます
permalink Permalink 直リンク
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed matrix.toリンクのフォーマットが正しくありませんでした
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces このリンクを開けません:コミュニティー機能はスペース機能に変更されました
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 連絡先へのアクセスを許可します。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QRコードをスキャンするには、カメラへのアクセスを許可する必要があります。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name}は、ビデオ通話を行うためにカメラとマイクにアクセスする権限を必要としています。

通話をするためには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name}は、通知を表示するための権限を必要としています。通知にはメッセージや招待などが表示されます。

通知を表示するには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name}は、音声通話を実行するためにマイクにアクセスする権限を必要としています。

Loading…

Other spaces or rooms you might not know
あなたが知らないかもしれない他のスペースやルーム
a year ago
Other spaces or rooms you might not know
あなたが知らないかもしれない他のスペースやルーム
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
people who know you 知人 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android
space スペース Element Android
Video rooms ビデオ通話ルーム Element Android

Source information

Key
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 900