View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_action_people
English
People
4/100
Key English Japanese State
action_next Next 次へ
action_got_it Got it 了解
action_select_all Select all 全て選択
action_deselect_all Deselect all 全ての選択を解除
action_stop Yes, Stop はい、停止
copied_to_clipboard Copied to clipboard クリップボードにコピーしました
action_thread_view_in_room View in room ルーム内で表示
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread スレッドへのリンクをコピー
dialog_title_confirmation Confirmation 確認
dialog_title_warning Warning 警告
dialog_title_error Error エラー
dialog_title_success Success 成功
dialog_edit_hint New value 新着情報
bottom_action_notification Notifications 通知
bottom_action_favourites Favorites お気に入り
bottom_action_people People メンバー
bottom_action_rooms Rooms ルーム
home_filter_placeholder_home Filter room names ルーム名で絞り込む
home_layout_preferences Layout preferences レイアウトの設定
home_layout_preferences_filters Show filters フィルターを表示
home_layout_preferences_recents Show recents 最近の履歴を表示
home_layout_preferences_sort_by Sort by 並び替え
home_layout_preferences_sort_activity Activity アクティビティー順
home_layout_preferences_sort_name A - Z アルファベット順
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout 新しいレイアウトを有効にする
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs タブを使用してElementの表示をシンプルにする
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs 遅延DMを有効にする
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message 最初のメッセージを送信する際にダイレクトメッセージを作成
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor リッチテキストエディターを有効にする
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) リッチテキストエディターを試してみる(プレーンテキストモードは近日公開)
invitations_header Invites 招待中
Key English Japanese State
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. 数秒かかるかもしれません。少々お待ちください。
bootstrap_loading_title Setting up recovery. 復旧を設定しています。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 鍵のバックアップのリカバリーキー
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 続行するには鍵のバックアップのパスフレーズを入力してください。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 鍵のバックアップのリカバリーキーを使用
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 鍵のバックアップのパスフレーズが分からなければ、%sできます。
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key バックアップキーを確認しています
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) バックアップキーを確認しています(%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curveキーを取得しています
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSSキーをリカバリーキーから生成しています
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS鍵をパスフレーズから生成しています(%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 鍵のバックアップの機密情報をSSSSに保存しています
bottom_action_favourites Favorites お気に入り
bottom_action_notification Notifications 通知
bottom_action_people People メンバー
bottom_action_people_x Direct Messages ダイレクトメッセージ
bottom_action_rooms Rooms ルーム
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. セキュリティーキーは、パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key セキュリティーキーを保存
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. セキュリティーキーを生成します。パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key セキュリティーキーを使用
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. あなただけが知っている秘密のパスワードを入力してください。バックアップ用にセキュリティーキーを生成します。
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase セキュリティーフレーズを使用
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up 設定
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup セキュアバックアップ
bug_report_error_too_short The description is too short 説明文が短すぎます
call Call 通話
call_active_status Active call · %1$d件の実施中の通話・
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App メンバー連絡先

Loading…

This appears on the header when you tap the green button on the bottom right on the tab of DM on Space. Tapping the button creates a DM between a member of the Space. So "people" here should mean participants of the Space.

2 years ago

This appears on the header when you tap the green button on the bottom right on the tab of DM on Space. Tapping the button creates a DM between a Space's member.

2 years ago
People
知人メンバー
2 years ago
People
会話知人
2 years ago
People
3 years ago
People
人々対話
3 years ago
People
対話人々
3 years ago
Browse all component changes
User avatar deleted-1629

Translation comment

This appears on the header when you tap the green button on the bottom right on the tab of DM on Space. Tapping the button creates a DM between a member of the Space. So "people" here should mean participants of the Space.

2 years ago

Glossary

English Japanese
people 参加者 Element Android
people 人々 Element Android
people 連絡先 Element Android
people Element Android
people who know you 知人 Element Android

Source information

Key
bottom_action_people
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 323