View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_explore_activity_title
English
Explore rooms
6/130
Key English Japanese State
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s %sを探せるようになります
invite_just_to_this_room Just to this room このルームにのみ
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s %sのメンバーにはなりません
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s 私のスペース %1$s %2$s に参加してください
skip_for_now Skip for now スキップ
create_space Create space スペースを作成
join_space Join Space スペースに参加
join_anyway Join Anyway 無視して参加
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
現在、このエイリアスにはアクセスできません。
後でもう一度やり直すか、ルームの管理者にアクセス権があるかどうかを確認するよう依頼してください。
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. 現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っているチームメイトを招待したり、チームメイトから見つけてもらったりするには、以下でIDサーバーを設定してください。
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. ディスカバリーの設定を終了します。
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… メールアドレスで招待したり、連絡先を検索したりできます…
finish_setup Finish setup セットアップを終了
discovery_section Discovery (%s) ディスカバリー(%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d人の知人が既に参加しています
space_explore_activity_title Explore rooms ルームを探す
space_add_child_title Add rooms ルームを追加
leave_space Leave 退出
space_leave_radio_buttons_title Things in this space このスペース内のもの
space_leave_radio_button_all Leave all 全て退出
space_leave_radio_button_none Leave none 退出しない
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? %sから退出してよろしいですか?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 再び招待されない限り、再参加することはできません。
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。
space_explore_filter_no_result_title No results found 検索結果がありません
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 既存のルームとスペースを追加
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 既存のルームを追加
space_add_existing_spaces Add existing spaces 既存のスペースを追加
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 新しいスペースを、あなたが管理するスペースに追加。
Key English Japanese State
soft_logout_signin_password_hint Password パスワード
soft_logout_signin_submit Sign in サインイン
soft_logout_signin_title Sign in サインイン
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
現在のセッションはユーザー %1$s のものですが、あなたが提供している認証情報はユーザー %2$s のものです。この操作は${app_name}ではサポートされていません。
データをクリアし、その後、別のアカウントにサインインしてください。
soft_logout_title You’re signed out サインアウトしました
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ 未認証の端末がこのルームにあります。あなたが送信するメッセージを復号化することはできません。
sound_device_headset Headset ヘッドセット
sound_device_phone Phone 電話
sound_device_speaker Speaker スピーカー
sound_device_wireless_headset Wireless Headset ワイヤレスヘッドセット
space_add_child_title Add rooms ルームを追加
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space 既存のルームとスペースを追加
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms 既存のルームを追加
space_add_existing_spaces Add existing spaces 既存のスペースを追加
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. 新しいスペースを、あなたが管理するスペースに追加。
space_explore_activity_title Explore rooms ルームを探す
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
space_explore_filter_no_result_title No results found 検索結果がありません
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 再び招待されない限り、再参加することはできません。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? %sから退出してよろしいですか?
space_leave_radio_button_all Leave all 全て退出
space_leave_radio_button_none Leave none 退出しない
space_leave_radio_buttons_title Things in this space このスペース内のもの
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. スペースは、ルームと連絡先をまとめる新しい方法です。はじめに、スペースを作成しましょう。
space_list_empty_title No spaces yet. まだスペースがありません。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces ルームとスペースを管理
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested おすすめから除外
space_mark_as_suggested Mark as suggested おすすめに追加

Loading…

Explore rooms
ルームを探
a year ago
Explore rooms
ルームを探
2 years ago
Explore rooms
ルームを探す
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
explore 探索 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android
Video rooms ビデオ通話ルーム Element Android

Source information

Key
space_explore_activity_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 2238