View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_sas_do_not_match
English
They don't match
8/160
Key English Japanese State
create_room_encryption_title Enable encryption 暗号化を有効にする
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. いったん有効にすると、暗号化を無効にすることはできません。
show_advanced Show advanced 高度な設定を表示
hide_advanced Hide advanced 高度な設定を非表示にする
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room %sに属していないユーザーによるこのルームへの参加を、今後永久に拒否
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. このルームを、あなたのホームサーバーで、組織内のチームとのコラボレーションにのみ使用するなら、この設定を有効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。
create_space_alias_hint Space address スペースのアドレス
create_room_alias_already_in_use This address is already in use このアドレスは既に使用されています
create_room_alias_empty Please provide a room address ルームのアドレスを入力してください
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed 使用できない文字が含まれています
create_room_in_progress Creating room… ルームを作成しています…
create_space_in_progress Creating space… スペースを作成しています…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server このメールアドレスのドメインの登録は許可されていません
verification_conclusion_warning Untrusted sign in 信頼されていないサインイン
verification_sas_match They match 一致しています
verification_sas_do_not_match They don't match 一致していません
verification_conclusion_not_secure Not secure セキュアではありません
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
次のいずれかのセキュリティーが破られている可能性があります。

- あなたのホームサーバー
- 認証している相手が接続しているホームサーバー
- あなたか相手のインターネット接続
- あなたか相手の端末
sent_a_video Video. 動画。
sent_an_image Image. 画像。
sent_an_audio_file Audio 音声
sent_a_voice_message Voice 音声
sent_a_file File ファイル
send_a_sticker Sticker ステッカー
sent_a_poll Poll アンケート
sent_a_reaction Reacted with: %s %sでリアクションしました
sent_verification_conclusion Verification Conclusion 認証が完了しました
sent_location Shared their location 位置情報を共有しました
sent_live_location Shared their live location 位置情報(ライブ)を共有しました
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast 音声配信を開始しました
verification_request_waiting Waiting… 待機しています…
Key English Japanese State
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified 認証済
verification_profile_verify Verify 認証
verification_profile_warning Warning 警告
verification_request Verification Request 認証の要求
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. セキュリティーを高めるために、使い捨てコードが一致しているのを確認して、%sを認証しましょう。
verification_request_other_accepted %s accepted %sが承諾しました
verification_request_other_cancelled %s canceled %sがキャンセルしました
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. セキュリティーを高めるために、対面で行うか、他の通信手段を利用しましょう。
verification_request_waiting Waiting… 待機しています…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… %sを待機しています…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted 承諾しました
verification_request_you_cancelled You canceled キャンセルしました
verification_sas_do_not_match They don't match 一致していません
verification_sas_match They match 一致しています
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead 対面でない場合は、代わりに絵文字を比較してください
verification_scan_emoji_title Can't scan スキャンできません
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other 相手のユーザーの端末のコードをスキャンし、安全に相互を認証
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead 絵文字を比較して認証
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device あなたの他の端末でコードをスキャンするか、もしくは反対に、この端末でスキャンしてください
verification_scan_their_code Scan their code 相手のコードをスキャン
verification_scan_with_this_device Scan with this device この端末でスキャン
verification_sent Verification Sent 認証を送信しました
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session 既存のセッションにアクセスできない場合
verification_verified_user Verified %s %sを認証済
verification_verify_device Verify this session このセッションを認証
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s %sを認証

Loading…

They don't match
一致していません
a year ago
They don't match
一致しません
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
don't recognize 見覚えのない Element Android

Source information

Key
verification_sas_do_not_match
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1674