View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_password_summary
English
Set a new account password…
18/270
Key English Japanese State
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) バックアップキーを確認しています(%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curveキーを取得しています
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS鍵をパスフレーズから生成しています
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS鍵をパスフレーズから生成しています(%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSSキーをリカバリーキーから生成しています
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS 鍵のバックアップの機密情報をSSSSに保存しています
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 続行するには鍵のバックアップのパスフレーズを入力してください。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 鍵のバックアップのリカバリーキーを使用
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 鍵のバックアップのパスフレーズが分からなければ、%sできます。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 鍵のバックアップのリカバリーキー
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application アプリケーションのスクリーンショットを防ぐ
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. この設定を有効にすると、全てのアクティビティーにFLAG_SECUREを追加します。変更を有効にするにはアプリケーションの再起動が必要です。
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard プライベートキーボード
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. 会話で入力したデータに基づいて入力履歴や辞書などに関する個人用データを変更しないようキーボードに指示します。いくつかのキーボードでは、この設定が無視されることがあります。
error_saving_media_file Could not save media file メディアファイルを保存できませんでした
change_password_summary Set a new account password… アカウントの新しいパスワードを設定…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client 最新の${app_name}を他の端末で、${app_name} ウェブ版、${app_name} デスクトップ版、${app_name} iOS、${app_name} Android、あるいはクロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでご使用ください
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} ウェブ版
${app_name} デスクトップ版
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client クロス署名に対応した他のMatrixのクライアントでも使用できます。
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: 最新の${app_name}は他のデバイスでも使用できます:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 暗号化されたルーム内の現在のアウトバウンドグループセッションを強制的に破棄
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 暗号化されたルームでのみサポート
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 続行するには%1$sか%2$sを使用してください。
use_recovery_key Use Recovery Key リカバリーキーを使用
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard リカバリーキーを選択、直接入力、あるいはクリップボードからペースト
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 機密ストレージのアクセスに失敗しました
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything 復旧用の手段を全て無くしてしまいましたか?全てリセットする
secure_backup_reset_all Reset everything 全てリセット
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. この端末を認証できる他の端末が全くない場合にのみ、続行してください。
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
Key English Japanese State
call_tile_voice_incoming Incoming voice call 音声通話の着信中
call_tile_voice_missed Missed voice call 不在着信(音声)
call_tile_you_declined_this_call You declined this call 通話を拒否しました
call_transfer_connect_action Connect 接続
call_transfer_consult_first Consult first 初めに相談
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s %1$sと相談しています
call_transfer_failure An error occurred while transferring call 通話の転送中にエラーが発生しました
call_transfer_title Transfer 転送
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s %1$sに転送
call_transfer_unknown_person Unknown person 不明な人間
call_transfer_users_tab_title Users ユーザー
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself 自分に電話を発信することはできません
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation 自分に電話を発信することはできません。参加者が招待を受け入れるまでお待ちください
cannot_dm_self Cannot DM yourself! 自分自身にダイレクトメッセージを送信することはできません!
change_identity_server Change identity server IDサーバーを変更
change_password_summary Set a new account password… アカウントの新しいパスワードを設定…
change_room_directory_network Change network ネットワークを変更
change_space Change Space スペースを変更
choose_locale_current_locale_title Current language 現在の言語
choose_locale_loading_locales Loading available languages… 利用可能な言語を読み込んでいます…
choose_locale_other_locales_title Other available languages 他の利用可能な言語
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll 結果はアンケートが終了した後で表示されます
closed_poll_option_title Closed poll アンケートの終了後に結果を公開
command_confetti Sends the given message with confetti メッセージを紙吹雪と共に送信
command_description_add_to_space Add to the given Space 選択したスペースに追加
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only このルームでのみアバターを変更
command_description_ban_user Bans user with given id 指定したIDのユーザーをブロック
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrixアプリの管理を修正するには
command_description_create_space Create a Space スペースを作成
command_description_deop_user Deops user with given id 指定したIDのユーザーの権限をリセット

Loading…

Set a new account password…
アカウントの新しいパスワードを設定…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
account アカウント Element Android
Forgot password パスワードを忘れた場合 Element Android
password パスワード Element Android
set 設定 Element Android
Set up 設定 Element Android

Source information

Key
change_password_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1923